English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dollie

Dollie Çeviri Fransızca

37 parallel translation
Send Dollie to help Manty with her packing. Very well, monsieur.
Dollie fera les bagages de Manty.
We're going to the land of honey. Cotton-picking bucks up there baying at the moon, waiting for Dollie, gal.
En route pour le Paradis, où tous les cueilleurs de coton en pincent pour Dollie.
According to that snooping Dollie Charles de Marigny has been teaching her the minuet.
Selon Dollie, De Marigny lui tourne autour.
Isn't that right, dollie?
Pas vrai, ma poupée?
Yeah, Dollie Whithers.
- Ouais, Dollie Whithers.
Dollie Whithers?
- Dollie Whithers?
Yeah, Dollie Whithers.
Ouais, Dollie Whithers.
We investigate this Becker shooting and find the bullet was meant for Dollie cos her aunt's got insurance on her, and may have killed her husband's?
On enquête sur l'affaire Becker et on a découvert que la balle était pour Dollie car sa tante avait contracté une assurance-vie à son nom et a peut-être tué la fille de son mari.
Dollie Whithers.
Dollie Whithers.
No matter what I do, Dollie won't die!
Quoi que je fasse, Dollie s'en tire toujours!
Dollie Withers.
Dollie Withers.
My cousin, Dollie, has been shot twice, cut once.
Ma cousine, Dollie, s'est fait tirer dessus deux fois et poignardée une fois.
My dollie!
Ma poupée...
You saved my dollie.
Tu as sauvé ma poupée.
My grandma Dollie taught me how to cook when I was knee-high to a grasshopper.
Ma mamie Nova m'a appris à cuisiner quand j'étais haute comme trois pommes.
You have a grandma Dollie?
Ta mamie s'appelait Nova?
Thanks to what you made Dollie see, the town is more than halfway to seeing the Barkers as witches.
Merci pour ce que tu as fais voir à Dollie, la ville est plus de la moitié à voir les Barkers comme des sorcières.
After the fight and what little Dollie saw, now this, they're calling them witches.
Après la bagarre et ce que Dollie a vu, Maintenant ça, ils prennent pour des sorciers.
Dollie.
Dollie.
Well, then, Dollie, my doll, you had best make sure they do not find him.
Donc, Dollie, ma poupée, assure-toi qu'ils ne le trouvent pas.
Like some of us were, Dollie, dear.
Comme certains d'entre nous, ma Dollie chérie.
Dollie, hurry up!
Dollie, dépêche-toi!
Dollie!
Dollie!
Dollie, I've got means.
Dollie, j'ai les moyens.
You have my Dollie.
Vous avez ma Dollie.
I will not leaving Dollie.
Je ne quitterai pas Dollie.
No, Dollie.
Non, Dollie.
I'm gonna take us to our freedom now, Dollie!
Je vais nous libérer, Dollie!
I will not leaving Dollie on this vessel.
Je ne laisserai pas Dollie sur ce navire.
Or even my Dollie.
Ou même ma Dollie.
Blame it on my Dollie.
Rejetez la faute sur ma Dollie.
Justice for Dollie.
Pour Dollie.
What did my Dollie deserve?
Qu'est ce que ma Dolly méritait?
Shall I tell you about Dollie?
Si je te racontais, pour Dollie?
She was my Dollie doll, to do with as I pleased.
Elle était ma poupée Dollie, Avec laquelle je faisais ce que je voulais.
That ain't Dollie.
Ce n'est pas Dollie.
Dollie, get to work.
Dollie, au travail!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]