Doop Çeviri Fransızca
55 parallel translation
They love to play his boodle-de-doop, boodle-de-doop
On adore jouer son
GLORIA SINGING. : With a hot cha cha and a boop boop de doop
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
With a hot cha cha and a boop boop de doop
Avec un bon cha-cha-cha Et un boupidou
Or the English teacher, that poop-a-doop that Ellie liked?
Ce "prof" qu'Ellie aimait bien?
PickÉes, pins and poop-poop-a-doop.
"Poncifs, Paresse, Potins!"
You just treat her like Duchess Poop-a-doop.
Traitez-la comme une princesse.
Boop-doop-de-dee.
Bou-di-dou-wah.
"Boop-doop-de-dee"?
"Bou-di-dou-wah"?
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop
- Sous-titre non traduit -
Boop-a-Doop, Boop-a-Doop, Boop-a-Doop If they say I'm too old for you Then I shall answer " Why, sir,
Si on me dit trop vieux pour vous je repondrai à ces freluquets
Boo-boop-be-do.
Boop boop a doop.
Yeah and they're real fond of loopdy doop back home ya all believe that.
Mais la vedette, à l'arrière, c'est Dédé-le-Bridé!
What's that?
DOOP, c'est quoi?
Tonight's the ribbon cutting for DOOP's new base.
Ce soir, on inaugure le nouveau siège de DOOP.
- Ladies and gentlemen. Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters.
- Mesdames et messieurs... bienvenue à l'inauguration du nouveau quartier général du DOOP.
To cut the ribbon, the legendary DOOP captain who just returned from a carpet-bombing of Eden Seven Zapp Brannigan.
Pour couper le ruban, le légendaire capitaine du DOOP... qui revient d'un pilonnage triomphal sur Eden Sept : Zapp Brannigan.
You are accused of blowing up DOOP headquarters.
Vous êtes accusé de l'explosion du QG du DOOP.
- Members of the jury did you all happen to gander at who blew up that there DOOP headquarters?
- Membres du jury... reconnaissez-vous... celui qui a fait exploser le nouveau QG du DOOP?
I saw him blow up DOOP headquarters with my own eye.
J'ai vu ce crétin faire exploser le DOOP de mon propre œil!
The same man who didn't blow up DOOP headquarters.
Et ce même Brannigan n'a pas fait exploser le QG du DOOP.
You are hereby stripped of your rank and dismissed from the DOOP.
Vous perdez donc votre grade de capitaine... et êtes exclu du DOOP.
- Once the threat is gone I'll be a hero and the DOOP will reinstate me.
- Et quand tout sera en ruines... je redeviendrai un héros et le DOOP me renommera capitaine.
# # # Do-doop di-do # # # l'm disappointed in you and your ways # # # l'm double-jointed, there's no sensation like syncopation
Je suis decu Par toi et tes manieres Rien ne vaut la sensation
I'm practising the Whoop-de-Doop-Tee Bounce.
Je m'entraîne à faire le woup-di-douper.
Shoo-doop The spitting'image of her
Son portrait craché
Shoo-doop The spitting'image of him
Son portrait craché
Rob Schneider is...
Rob Schneider est : UN DOOP DIDOOP
# And you big boom drops, ba-doop-a-boom boom #
# Et ton gris boum tombe ba-da-boum-boum #
One of your DOOP ships struck dark matter, little realizing it was not a natural deposit, but rather centuries of Nibblonian fecal material
L'un de vos vaisseaux a trouvé de la matière noire, sans se rendre compte que ce n'était pas un dépôt naturel, mais plutôt des siècles de matière fécale nibblonienne.
The DOOP contracted a ruthless businesswoman to spearhead the mining operation.
Une femme sans pitié menait l'opération de minage.
"Knock, knock."
# Boop-de-doop doop boop #
"oh, r-r-ruby-doop-doo."
Rruby-doop-doo.
What hannah always does. She's always like, "ruby-doop-doop," Or like, "skidoosh," and I'm just, like- -
Elle fait toujours, ruby-doop-doop, ou skidoosh, et j'étais...
- I totally was like, ♪ ruby-doop-doo-da-boop ♪
Ruby-doop-doop
I think I said doop instead of boop at one point.
Je crois avoir dit doop au lieu de boop à un moment.
♪ boopy doopy doop boop ♪
♪ boopy doopy doop boop ♪
Brought here from the cosmic regions of the universe... with his faithful space blob, Doop, he is a powerful force for good... dedicated to truth, justice
Venant de régions cosmiques de l'univers... Accompagné de son blob de l'espace, Doop, il se sert de sa grande puissance pour faire le bien...
Well, whoop-e-doop!
- Bien - Tais-toi.
Be-doop-ba-dee!
Be-doop-ba-dee!
That's why you never invite a Floopy Doop and a Shmoopy Doop to the same party.
C'est pour ça qu'il faut jamais inviter un floopy doop et un shmoopy doop à la même fête.
Shoop shoop da-doop!
Shoop shoop da-doop!
Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop
Shoop shooop ba-doop, shoop ba-doop Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop
Steve will find his thing, I don't know, working on a computer someplace, like... ♪ Doop be doop be doop
Il préférerait... s'échiner sur des ordinateurs, en faisant...
He kept on singing Boodle-de-doop, boodle-de-doop boodle-de-doop
Elle chantait sans cesse
- scoop-a-doop, russ, love.
Il a patienté un jour ou deux mais il a eu le temps de mijoter
Rob Schneider...
Rob Schneider, doop di doop
Until one day...
Jusqu'au jour où doopy doopy di doopy doop
- Shoo-doop, doobie-doop I held you I don't know. - Of the night Maybe I was too hard on the kid.
J'ai peut-être été trop dur avec le petit.
♪ Boop-de-doop doop boop ♪
# Les chauds lapins bleus niquent #
♪ - ♪ Why, do-be-doop, why?
- Why, why
♪ - ♪ Why? ♪
- Why, do-be-doop, why