English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Douglas

Douglas Çeviri Fransızca

2,323 parallel translation
So there's no truth that those murders are linked to the recent murder of ex-policeman Thomas Douglas and his daughter, Karen?
Ces meurtres ne sont pas liés avec celui de Thomas Douglas et de sa fille Karen?
Tommy Douglas was my best mate.
Tommy Douglas... était mon meilleur pote.
Bob Craven, Tommy Douglas.
Bob Craven, Tommy Douglas.
Speaking of reaching, I was once in a film... with Michael Douglas, Kathleen Turner and Danny DeVito.
Parlant d'atteindre, J'ai été une fois dans un film... Avec Michael Douglas, Kathleen Turner et Danny DeVito.
Father Douglas McKinney.
Père Douglas McKinney.
Speculation on the Saints'possible involvement in the murder of Father Douglas McKinney continues to boil over.
La rumeur de l'implication des Saints dans le meurtre ne fait que grandir.
But it was nice to see you, Douglas.
Ravie de t'avoir vu, Douglas.
A calzone for Kirk Douglas here.
{ \ pos ( 192,180 ) } Une calzone pour Kirk Douglas.
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
Les Quaid, les Bateman, les Culkin, les Cusack, les Affleck... Les Wayans, les Douglas, les Bridges, les Dillon... Les Zimbalist.
Douglas Lydecker's son, my boss's son, his only son, his only child.
Le fils de Douglas Lydecker, de mon patron. Son fils unique.
Guess that's how you get to be Douglas Lydecker.
C'est ce qui fait de lui Douglas Lydecker.
Douglas is devastated about this.
Douglas est catastrophé.
Douglas Lydecker was butchered by zealous anti-capitalists determined to create chaos in the Western World and its financial markets.
Douglas Lydecker a été abattu par des anticapitalistes acharnés, déterminés à réduire au chaos le monde occidental et ses marchés financiers.
Douglas Lydecker's son?
Le fils de Douglas Lydecker? Je sais.
You were being threatened by Douglas Lydecker.
Douglas Lydecker vous menaçait. C'est une menace énorme.
Douglas Lydecker convinced me that the second that I even uttered his son's name to you, the earth was just gonna open up and swallow me and my family whole.
Douglas Lydecker m'avait convaincue que dès que je prononcerais le nom de son fils, la Terre allait s'ouvrir et m'avaler avec toute ma famille.
All of us here at the Lydecker Corporation are obviously still reeling with the news of the death of our founder and CEO, Douglas Lydecker.
Tout le monde à la Lydecker Corporation est encore sous le choc de la nouvelle de la mort du fondateur et PDG, Douglas Lydecker.
Justin Lydecker, son of recently deceased billionaire Douglas Lydecker, was arrested earlier this evening in connection with a grisly string of murders in the Phoenix area.
Justin Lydecker, le fils du défunt milliardaire Douglas Lydecker, a été arrêté ce soir pour la série de meurtres commis dans la région de Phoenix.
Douglas Reilly just expired.
Douglas Reilly vient de mourir.
Just like he didn't know about Douglas Reilly.
Tout comme il ne savait pas pour Douglas Reilly.
Who's Douglas Reilly?
Qui est-ce?
Douglas Reilly is a man who actually did commit suicide last night, and not because anybody was threatening him,
Douglas Reilly est un homme qui s'est suicidé hier soir. Pas parce que quelqu'un le menaçait.
Douglas Kirby, you're under arrest for attempted felony larceny.
Douglas Kirby, vous êtes en état d'arrestation pour tentative d'escroquerie.
- This image of your father was taken three hours ago near East Douglas, in Grafton.
- Cette image de votre père a été enregistrée ce matin près d'East Douglas, à Grafton.
I'll probably do like a michael douglas thing, ya know?
- J'aime le style Michael Douglas.
But not really a michael douglas type.
Mais pas du genre Michael Douglas.
It's kinda like watching Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones.
Comme regarder Michael Douglas et Catherine Zeta-Jones.
Um - [Chuckles] Um, I'm sorry. You've just - You've got a little mustard in your cute, Kirk Douglas chin dimple.
Désolé, tu as un petit peu de moutarde dans ton joli menton à la Kirk Douglas.
Three years of fight training at Webber Douglas finally pays off.
J'ai fait trois ans d'entraînement à Webber Douglas.
I thought you were like Bill Murray in his films. But you're more like Michael Douglas in his films.
Je te prenais pour Bill Murray, mais tu es plutôt Michael Douglas.
I'm sorry I called you Michael Douglas. And I see your value now.
Désolé de t'avoir appelé Michael Douglas, je vois enfin à quoi tu peux servir.
February 13th, brian douglas, Hit-and-run victim, lacerated aorta.
13 février, Brian Douglas, percuté par une voiture, aorte lacérée.
Hmm? Kensington Squared, the new Abby Douglas rom-com?
A Kensington Squared, le nouveau Abby Douglas.
And now you get to watch him walk the red carpet with Abby Douglas?
Et maintenant tu dois le regarder sur le tapis rouge avec Abby Douglas? Aie.
Abby Douglas a client of yours?
Abby Douglas est une de tes clients?
It would be a dream to see Abby Douglas walk the red carpet in one of my dresses
Ce serait un rêve de voir Abby Douglas sur le tapis rouge dans une de mes robes.
And I know that whatever Abby Douglas wears will be - the talk of the fashion world the next day.
Et ce que portera Abby Douglas sera le sujet de discussion du mode de la mode.
Because you embarrass Abby Douglas, you embarrass WPK.
Car si tu embarrasses Abby Douglas, tu embarrasses WPK.
I'm Abby Douglas, not Abby Breslin.
Je suis Abby Douglas, pas Abby Breslin. Qu'arrive-t-il à la robe de la semaine dernière?
Dude, I'll be doing Abby Douglas chick flicks for the rest of my life, while you're up there snagging Oscars.
Je ferai des films pour nanas pour le reste de ma vie, pendant que tu remporteras un Oscar.
After I spread the word that Abby Douglas hated her dress,
Ce n'est pas important. Après avoir entendu que Abby Douglas détestait sa robe,
Owen seems Mike Tyson after meeting with Buster Douglas.
On dirait Tyson après le combat contre Douglas.
Show me Douglas Fargo.
Montre-moi Douglas Fargo.
"Douglas, 47, died of pancreatic cancer."
Douglas, 47 ans, mort d'un cancer du pancréas.
Douglas in there... he... he can't cry, he can't scream in pain, he can't die.
Douglas, il ne peut pas pleurer, ni hurler de douleur, ni mourir.
All right, you're terrified of Douglas?
Douglas te terrifie?
Colonel Douglas, he's appeared in Sector 8, too!
Colonel Douglas, il est dans le VIIIe aussi!
You know, it's like that old Michael Douglas movie.
C'est comme ce vieux film avec Michael Douglas.
Zac got him to read his script,
Zac lui a fait lire son script, Charlie l'a adoré, a pris ce réalisateur, a mis Abby Douglas dedans,
Charlie loved it, got this director, threw Abby Douglas in it, bam- - there ya go, Kensington Squared.
Et le voilà, à Kensington Squared.
- Douglas Adams
Douglas Adams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]