English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dp

Dp Çeviri Fransızca

66 parallel translation
I Polish DP.
Moi réfugié polonais.
When we started shooting, Corkidi, the DP, was delighted, but then he became my enemy because he didn't understand anything.
Au début, Corkidi, le directeur de la photographie, était ravi, puis il est devenu mon ennemi car il ne comprenait plus rien.
That's two AF-PT.
Deux AF-DP.
Now, the PT.
Et maintenant, ce "DP".
I got a DP out on the lakefront at Erie and Capitol...
J'ai un cadavre sur la rive du lac entre Erie et Capitol...
And what's "PU"?
Qu'est-ce que c'est DP?
No DP or posterior pulses.
Pas de pouls pédieux ni postérieur.
"How to operate the DP machine?"
"Comment faire fonctionner la machine?"
They didn't know what to do with us... and they put us in a DP camp... which is a displaced persons camp.
On ne savait pas quoi faire de nous. On nous a mis dans des camps pour personnes déplacées.
Captain, the ship is headed... into the PNR zone of a class-two pulsar.
Capitaine, le navire est dirigé... Dans la zone de DP d'une classe-deux pulsar.
DOC 3123, come back.
DP 3123, répondez.
This is DOC 3123.
- Ici DP 31 23.
Me, Scott Mosier, Dave Klein, the DP and I think Ed was still there.
Moi, Scott Mosier, Dave Klein, le directeur photo... et je crois que Ed etait encore la.
This guy's got no DP pulse.
Ce type n'a plus de pouls pédieux.
DP and PT pulses strong.
Pedieuse et tibial-post fortes.
Upon encountering a DP, or a disgruntled passenger take the following steps :
Face à un "PM", ou "Passager Mécontent", marche à suivre...
Bob is our cinematographer.
Bob est notre DP.
- l could really use a DP. - Done. - And a camera operator?
J'ai dit que c'était le genre de projet dans lequel Todd devait être impliqué.
No DP pulse.
Au bloc! On n'a pas de pédieuse.
Stand by, DP.
Prêt?
DP leaves a crater, AA leaves a hole.
Le double fonction fait un cratère. Le perce-armure, un trou.
DP here at Farrow-Marshall.
Directrice de Farrow-Marshall.
Right.Wilshire division found this on the dp rsteooyesterday.
Oui. Au poste de Wilshire on a trouvé ça, hier.
We also have DP Rose.
On a aussi du DP Rose.
And Nicholas Musuraca, the DP, and Roy Webb, the composer were seasoned veterans who had worked on countless RKO films.
Et Nicholas Musuraca, le chef-opérateur, et Roy Webb, le compositeur, avaient déjà travaillé sur d'innombrables films RKO.
But given the lack of time, we couldn't get a crew together so I took it upon myself to be the interim sound guy DP, all of that.
Mais vu le manque de temps, on n'a pas pu préparer d'équipe technique alors j'ai pris sur moi d'être le preneur de son intérimaire et le directeur photographique.
Look at you, editor and DP.
Wow! Directeur photo et monteur ;
We got a dp down here at central park.
Nous avons une personne décédée ici à Central Park.
... and that's where you can find sam the dp In between set-Ups. Wow, okay.
Et tu y trouveras les casques, et kit micro émetteurs
I had to DP the case.
J'ai dû faire un RDP.
She's probably in the middle of a D.P right now.
Elle est sûrement en pleine DP, là.
It's their DP shoot today.
C'est leur tournage DP aujourd'hui.
DP?
DP?
He told his subordinates to DP... decline to prosecute... certain cases, and the prosecution believes this was in trade for financial and sexual favors.
Il a demandé à son équipe des "RDP", "refus de poursuivre" dans certaines affaires, et l'accusation pense que c'était en échange de faveurs financières et sexuelles.
He thought he was being bribed to DP cases.
Il croyait qu'il était payé pour enterrer des affaires.
You know you dp'd those cases, Peter.
Tu sais que tu as enterré ces affaires.
DP, we no longer the fuck the Earth, we DP it.
DP, on n'encule plus la planète, on la prend en DP.
Another crisis in the Gulf of Mexico as the oil company DP has once again made a huge error.
Encore une crise au golfe du Mexique, alors que DP a encore commis une énorme erreur.
I'm Tony Hayward, CEO of DP.
Je suis Tony Hayward, PDG de DP.
The DP oil company today drilled into the Moon and appears to have caused even greater problems.
La compagnie DP a foré sur la Lune et semble avoir augmenté nos problèmes.
The DP oil company has had another drilling accident.
DP a eu un autre accident de forage.
{ \ pos ( 192,225 ) } The president of DP Oil released this press statement.
{ \ pos ( 192,225 ) } La PDG de DP a diffusé ce communiqué.
As president of DP Oil, I want to say... we're sorry.
En tant que PDG de DP, je veux vous dire... on est désolés.
And now, a special announcement from the president of BP and DP.
Un communiqué spécial du président de BP et DP.
Do I like DDP?
Si j'aime le DP?
It's a DP.
- Ça, c'est pour trouver le GN.
No, DP, that's a ticket. You can't wear that. You can't do that.
Non, DP, ça craint, tu ne peux pas porter ça.
When DP wears the full uniform, like the West 4th uniform, no.
Quand DP porte la tenue intégrale de West 4th, je dis non.
No disrespect to DP. He might not be the best dressed in the park, but he's the greatest to play. That's my man, though.
Avec tout le respect que je lui dois, ce n'est pas le plus élégant, mais c'est le meilleur coéquipier, je l'adore.
Today your group is a success, and I'm asking for your attention.
Aujourd'hui, le groupe DP est ce que l'on sait. Là, je demande votre attention.
Yeah, well, he wants a new DP, and he wants him now.
"L'incident", comme tu t'y réfères de manière médicale, consistait en toi m'embrassant sur la bouche avec une sorte d'intention tordue que nous avons déjà clarifié. Agréable oui, mais génial, non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]