English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dubs

Dubs Çeviri Fransızca

83 parallel translation
...... You dubs are dead from your dandruff down! "
Il faut vous faire tomber les pellicules du crâne!
Your reputation dubs you as being invincible.
On vous dit imbus de vous-mêmes.
Audio downloaded. Dubs are queued up.
Tout a été téléchargé.
Not because of those wack-ass dubs on that piece of shit.
A cause des jantes à la con de ta tire.
Illegal dubs of our games are popping up all over Vegas.
Des copies illégales de nos jeux sont en train de circuler dans tout Vegas.
Okay, let's put these dubs to work.
Ok, faisons fonctionner cette masse.
Look, man, these two fools said they'd pay me a few dubs if I said I saw some gangsters shoot up the place, all right?
Ecoute, ces deux types ont dit qu'ils me paieraient si j'accusais des gangsters du coup.
I only know where he's running dubs.
Je sais seulement où il fait les enregistrements.
Wait till I get my dubs on, huh?
Attends que je mette mes mains dessus.
He paid ten grand for dubs.
Il a payé dix briques pour des jantes.
Gamma-Rho dubs you, miss Laurie Dunne.
Gamma-Rho est fier de vous proclamer, Mlle Laurie Dunne...
I just run dubs after hours. That's all.
Je fais juste des synchros après le boulot.
Make some dubs of that tape. The DA's gonna need a copy.
Faites une copie pour le procureur.
- I want them to put the tag on it - and then make dubs. - Dubs.
- Je feuillette le cahier de finissants de Tiger's Paw et je tombe sur une très belle fille qui porte un t-shirt du Groupe Yaz.
All I need is a couple dubs for my girls.
Je veux juste quelques billets pour les filles.
That number's for a company called Hiroki Dubs in Tokyo.
C'est le numéro de la société Hiroki Dubs à Tokyo.
So B.T. Dubs, You Really Did A Number On My Boy Henry.
Femme fatale, tu as brisé le cœur de ce pauvre Henry.
Hey, look, how much I gotta drop if I wanna floss the load with sprewells on dubs?
Ça va? C'est combien pour avoir des jantes?
I didn't bring you here for the pancakes, dubs. You didn't?
- On n'est pas là pour les pancakes.
A lot of Lee Perry's dubs were made with two 4-tracks linked together.
Lee Perry a fait beaucoup de dubs sur deux 4 pistes branchés ensemble.
So when I reached to the pinnacle and I realized that most of the dubs that I was creating in the Black Ark Studio was with alcohol, nicotine and rum,
Mais une fois au top, j'ai réalisé que la plupart des dubs que j'avais faits au Black Ark Studio, je les avais faits sous l'emprise de l'alcool, de la nicotine et du rhum.
England has become the main source, where we release all of these dubs.
c'est là-bas qu'on publie la majorité de nos disques de dub.
But most of the dubs were coming from England.
Mais le dub sortait majoritairement en Angleterre.
Dubs?
"Dubs"?
I only got dubs left.
Y me reste que de la "Dubs"?
Let me get two dubs. That's what's up.
Allez file moi deux "Dubs".
maybe because jenny baeally told him She'd never move in with the v.d.-dubs.
- Peut-être parce que Jenny lui a dit qu'elle ne vivrait pas chez les Van der-merdiques.
I was up in the Everybodydining room, sharing a table with B. Dubs here, and guess what he told me.
J'étais au restaurant pour tous, attablé avec B. Dubs, devinez ce qu'il m'a dit.
- BT-dubs, Cinderella is my stalker.
- Sangdrillon est mon stalker.
B.T. Dubs, not that I pay taxes, but if I did, psh, I would be pissed.
Et aussi, si je payais des impôts, je serais dég à la mort.
Totally right call, B.T.-Dubs,'cause you are so the opposite of royalty.
Super bonné décision, au fait. Tu es tellement à l'opposé de la royauté.
Bee-tee-dubs, Eddie Oshinki's about to shoot a ping pong ball out of his whatoosie, and Keevin really wants you to be there.
Au fait, Eddie Oshinki va faire décoller une balle de ping-pong depuis son fion, et Keevin veut que tu voies ça.
He supervises all the elements : voices, dubs, sound effects,
Il supervise les voix, la post-synchro, les effets sonores...
Daddy V-D-Dubs has known the Rhodes sisters since high school.
Papa connaissait les soeurs Rhodes depuis le lycée.
Here's the number. B-T-Dubs, the technology I used to find him?
BT Dubs, la technologie utilisée pour le trouver?
Oh, and BT-dubs, I just found out carnival in Trinidad is when we're there.
Et j'ai découvert qu'on y serait pour le carnaval de Trinidad.
It's all on the flyer. Which, B-T-Dubs, is where you come in.
Tout est sur le papier.C'est B-T-Dubs qui commence.
Oh, BT-dubs, love the way you rock out with your croc out.
P.S., j'adore votre style avec les Croc.
Man, I was gonna take my girl to B-Dubs.
Mec, j'allais emmenée ma femme au B-Dubs.
And B-T-dubs, that judge was an idiot.
Et en passant, ce juge était un idiot.
No over-dubs?
Pas de remixage?
And Bee-Tee-Dubs...
et d'ailleurs...
B.T. dubs, I'm kind of obsessed with Monopoly.
D'ailleurs, je suis en quelque sorte obsédée par le Monopoly.
Great costume, BT-dubs.
Super costume, au fait.
Kind of elitist, B-T-Dubs, huh?
Un peu élitiste B-T Dubs, huh?
Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow.
Oh, si tu prévois une grève genre Pères pour la justice, j'ai plein de costumes de super héros à te prêter.
Redstone, some of these other dubs, they're down by 80 %.
Redstone, et quelques autres abrutis ont 80 % de pertes.
BT-dubs, Joe's party's gonna be slammin'.
La fête de Joe va être énorme.
Your hair is so cute B.T. Dubs.
Tes cheuveux sont si mignons B.T. Dubs.
Rest in peace, B-T-dubs.
Qu'il repose en paix, d'ailleurs.
We got bb-dubs. - [Laughs]
Regardez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]