Dukat Çeviri Fransızca
294 parallel translation
Message coming in from their Commander, Gul Dukat.
Nous recevons un message de leur commandant, Gul Dukat.
Mr O'Brien, tell Gul Dukat I look forward to meeting him.
M. O'Brien, dites à Gul Dukat que je suis impatient.
Gul Dukat.
Gul Dukat.
You can count Gul Dukat among them.
Et Gul Dukat en fait partie, vous pouvez en être sûrs.
Our scans have revealed no trace of the wormhole or Dukat's ship.
Nos scanners ne relèvent aucun signe du vortex ou de Dukat.
Three Cardassian warships have crossed the border, no doubt on their way to search for Dukat.
Trois vaisseaux de guerre cardassiens ont passé la frontière. Sans nul doute à la recherche de Dukat.
Gul Dukat had some problems on the other side of the wormhole.
Gul Dukat a eu quelques problèmes de l'autre côté du vortex.
Gul Dukat is signalling his ships to disarm.
Gul Dukat fait signe à ses vaisseaux de désarmer.
It's Gul Dukat.
C'est Gul Dukat.
I'm surprised how quickly the news reached you, Dukat.
Je suis surpris de voir à quel point les nouvelles vont vite, Dukat.
It might help Gul Dukat resolve the entire war orphan predicament.
Voilà qui pourrait aider Gul Dukat à résoudre le problème des orphelins.
Gul Dukat called Commander Sisko right after this happened.
Gul Dukat a appelé Sisko après ce qui s'est passé.
Dukat is doing something about war orphans?
Dukat se préoccuperait du sort des orphelins?
- Excuse me, Gul Dukat.
- Excusez-moi, Gul Dukat.
So you deduced that Garak thinks Dukat is lying about something and you interrupted my conversation to confront him about whatever that might be?
Vous avez donc déduit qu'il pense que Dukat cache quelque chose et vous avez interrompu ma conversation pour le confronter à de simples présomptions.
Why would Garak want to undermine Gul Dukat?
Pourquoi Garak s'en prendrait-il à Gul Dukat?
I don't think he likes Gul Dukat.
Je ne crois pas qu'il aime beaucoup Gul Dukat.
There's an urgent communication for you from Gul Dukat.
Un appel urgent pour vous de la part de Gul Dukat.
Gul Dukat said the decision was made by your civilian leaders.
Gul Dukat dit que la décision a été prise par vos dirigeants civils.
Which makes him a political enemy of Gul Dukat's.
Ce qui en fait un ennemi politique de Gul Dukat.
And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station.
Et étrangement, Dukat s'intéresse soudain à cet orphelin dès son arrivée sur la station.
Soon afterwards, with Gul Dukat's assistance, we discover that the orphan boy isn't really an orphan boy, but Pa'Dar's long-lost son.
Et peu après, avec l'aide de Gul Dukat, nous apprenons que cet orphelin n'est pas si orphelin que ça, et qu'il est le fils de Pa'Dar.
Gul Dukat has just arrived on the station.
Gul Dukat vient d'arriver sur la station.
The arrival of Gul Dukat powers my suspicion that we are being manipulated.
L'arrivée de Gul Dukat n'a fait que renforcer mes soupçons sur le fait que nous sommes manipulés.
- Dukat is much smarter than that.
- Dukat est plus malin que cela.
And isn't Gul Dukat a key witness in that inquiry?
Et Gul Dukat n'est-il pas un témoin clé dans cette affaire?
For the record, the commanding officer of Terok Nor eight years ago was Gul Dukat.
Il y a huit ans, l'officier commandant de Terok Nor était Gul Dukat.
Dukat won't allow these events to be made public and I won't discuss them.
Dukat ne permettra pas que ces événements soient rendus public et je n'en parlerai pas non plus.
Why did you want to expose Dukat?
Pourquoi vouliez-vous démasquer Dukat?
Gul Dukat is responding to your subspace transmission.
Gul Dukat répond à votre transmission subspatiale.
As I recall, Gul Dukat, we played one game and you cheated.
D'après mes souvenirs, nous n'avons joué qu'une partie et vous avez triché.
This certificate of death was in the file sent to me by Gul Dukat.
Ce certificat de décès se trouvait dans le fichier envoyé par Gul Dukat.
- l wouldn't put it past Gul Dukat.
- Ça ne m'étonnerait pas de Gul Dukat.
More evidence from our trustworthy Gul Dukat.
Une autre preuve envoyée par notre fidèle Gul Dukat.
I'm Gul Dukat.
Je suis Gul Dukat.
- What is it you need, Gul Dukat?
- Que voulez-vous de moi, Gul Dukat?
Gul Dukat asked me to investigate the murder of a Bajoran man named Vaatrik.
Gul Dukat m'a demandé d'enquêter sur le meurtre d'un Bajoran du nom de Vaatrik.
Why do you think Dukat wanted you on this investigation?
Pourquoi pensez-vous que Dukat vous a chargé de cette enquête?
You're the one working for Dukat.
Vous êtes celui qui travaille pour Dukat.
I'm not working for Dukat.
Je ne travaille pas pour Dukat.
I want the truth or I'll turn you over to Dukat and he can get it.
Je veux la vérité ou je vous envoie chez Dukat et lui l'obtiendra.
How will Gul Dukat react when I tell him about that?
Je me demande comment Gul Dukat va réagir quand je vais lui dire ça.
If you're lying, shape-shifter... lf you know so much about me, Gul Dukat, you know I don't lie.
Si vous mentez... Si vous me connaissez autant que ça, vous saurez que je ne mens pas.
Vaatrik was their direct link to Dukat.
Vaatrik était le contact direct de Dukat.
That must have been why Dukat chose me to investigate.
C'est pour ça que Dukat m'a choisi pour mener l'enquête.
Go ahead, Dukat.
Allez-y, Dukat.
We got a message from Gul Dukat - regarding some worker revolt. - We saw the same message.
- Nous avons un message de Gul Dukat concernant une révolte d'ouvriers dans l'unité de traitement.
Dukat's message is making my customers nervous, and when they're nervous, they're not...
Ce message de Dukat a rendu mes clients très nerveux et quand ils sont nerveux, ils ne...
I never knew how much this man's voice annoyed me.
La voix de notre ami Dukat commence à me taper sur le système.
Several times, but for some reason Gul Dukat chose not to trust me with his top level security codes during the occupation.
Plusieurs fois, mais pour une raison ou pour une autre, Gul Dukat a choisi de ne pas me confier ses codes de haute sécurité durant l'occupation.
The only person who can disable the security programme is Gul Dukat.
La seule personne à pouvoir désactiver le programme, c'est Gul Dukat.