English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Délicieux

Délicieux Çeviri Fransızca

7,579 parallel translation
Yeah, it's delicious, but you kind of sold out on the healthy stuff.
C'est délicieux, mais tu as arrêté les aliments sains.
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this.
Quand j'étais petite fille, si j'étais malade, elle me faisait le plus délicieux des bouillons de poule.
No, and it really was delicious.
C'était vraiment délicieux.
Yes, prove me wrong and make us all a delicious broth.
Oui, prouvez-moi le contraire et faites-nous un délicieux bouillon
Thank Mrs Potter for the delicious dinner, but please tell her I need a rest from such rich delights.
Remerciez Mrs Potter pour ce délicieux dîner, mais dites-lui de ne plus me servir de plats si riches.
It is... delicious.
C'est... délicieux.
Yeah! We're your delicious snuggle monsters.
On est tes délicieux petits monstres câlineurs.
Like a delicious home-made breakfast.
Comme un délicieux petit-déjeuner fait maison.
And I love you, sweetheart, and this looks delicious.
Et je t'aime, chérie. Ça a l'air délicieux.
It is delicious!
Délicieux!
My grandma's brownie is really good.
Le brownie de ma grand-mère est délicieux.
These pancakes are so good.
Ces pancakes sont délicieux.
It was delicious.
C'était délicieux.
It's delicious.
C'est délicieux.
Oh yeah, doesn't that look good?
Ça n'a-t-il pas l'air délicieux?
It sounds delicious.
Ça a l'air délicieux.
Or is it delicious?
C'est délicieux.
- Oh, it was delicious.
- Oh, c'était délicieux.
Have a great meal.
On aurait un délicieux repas.
And remember, when everyone else is tucking into that delicious hog roast, you, my friend, are going to be occupying the moral high ground.
Rappelle-toi, quand tout le monde se tapera ce délicieux cochon de lait, toi, mon ami, tu seras au-dessus de tout ça.
Maybe we could sit everybody down and have a nice plate of macaroons.
On pourrait déguster tous ensemble ces délicieux macarons.
Delicious!
Délicieux!
I'm gonna go return some emails before more trick-or-treaters come. That was delicious.
C'était délicieux.
This is delicious.
C'est délicieux
Delicious.
Délicieux.
And they taste delicious.
Et ils sont délicieux.
They're delicious.
C'est délicieux.
I hope that dumb yum wrestler Pete is here.
J'espère que Pete, ce délicieux lutteur muet, est là.
"Delicious taco."
"Taco délicieux".
- [Scoffs] - But I maintain, for this vitamin to be a success, all it needs to do is keep being a vitamin... with a pleasant but not delicious orangey taste.
Mais je continue à dire que pour que ces vitamines aient du succès, tout ce qu'elles doivent faire est de continuer à être des vitamines... avec un goût plaisant, mais pas délicieux, d'orange.
It all looks delicious.
Ça a l'air délicieux.
- Delish.
- Délicieux.
Oh. Looks delicious.
Ça a l'air délicieux.
Delicious homemade bread?
Du pain délicieux fait maison?
Girl makes sandwich, sandwich is delicious, boy breaks girl's heart, girl makes new sandwich which tastes like ground-up pigeon beak.
La fille fait un sandwich, le sandwich est délicieux, le garçon brise le coeur de la fille, la fille fait un nouveau sandwich qui est vraiment pas bon.
This is delicious.
C'est délicieux.
Sri Lankans make such delicious kind of bread!
- Les Sri Lankais font un genre de pain tellement délicieux!
Portable, delicious.
Parfait, délicieux.
"Lois, everything is delicious."
"Lois, tout est délicieux."
And they're delicious.
Et c'est délicieux.
It looks pretty delicious.
Il a l'air plutôt délicieux.
It's terrific.
- Délicieux.
It's everything we dreamed about... serving great food while being a giant billboard for your bar.
C'est tout ce dont on rêvait... proposer des plats délicieux tout en faisant de la pub pour ton bar.
Cheers. - That is delicious prosecco.
- C'est un délicieux prosecco.
♪ Turn down for what ♪ Delicious.
Délicieux.
A refill on this delicious, exotic tea.
Refaite moi le plein de ce delicieux et exotique thé.
That's disgusting.
C'est dégoutant. Ou c'est délicieux?
God, your hair is delicious.
Vos cheveux sont délicieux.
Well, these are delicious.
Ils sont délicieux.
- This Is great!
C'est délicieux!
It was good.
C'était délicieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]