E1 Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Nassau obviously wants to expand... Because they expect to land a sizable contract... To manufacture their new E1-FX plane for the Navy...
Nassau, à l'évidence, veut se développer parce qu'ils espèrent décrocher un contrat de taille pour fabriquer leur nouvel avion E1-FX pour la Marine.
And it behooves us to look into this E1-FX... To see how good an aircraft it is... Before we commit MacHardie and Company to getting involved.
Et il nous appartient de nous pencher sur ce E1-FX pour connaître les qualités de l'avion avant que nous impliquions MacHardie et Cie.
Ordinarily it should be, but in this case... My sixth sense tells me that we ought at least to conduct... A routine investigation of the E1-FX before under writing the venture...
En principe, ça devrait l'être, mais dans ce cas, mon 6ème sens me dit que nous devrions au moins mener une enquête de routine sur l'E1-FX avant de nous engager.
E1-FX is the greatest plane to ever sprout wings.
Le E1-FX est le plus grand avion qui ait vu pousser ses ailes.
With enough provisions for two days and a blanket. "
Avec des provisions de bouche pour deuxjours e1 une couverture. "
- And tomorrow?
- E1 demain?
- Yes, and you love him.
- Oui, e1 tu Faimes.
I love my wife and children dearly.
Jaime beaucoup ma femme e1 mes enfants.
Good. Your husband opened a savings account for you and your children.
Votre maria ouvert un compte de dépét pour vous e1 vos enfants.
See! You're always nagging me.
E1 toi, tu ne fen prends qu'é moi.
O'MaIIey report to room E1 9.
O'Malley, présentez-vous à la chambre E19.
Hi. Can I have the chart for E1 9, please?
Je voudrais la courbe de la chambre E19, sil vous plaît.
Okay, my rook to E-1.
Ma tour en E1.
I received a 10 month sentence, a demotion to E1 and a bad conduct discharge.
J'ai été condamné : 10 mois de prison, rétrogradation au grade E-1 et renvoi pour mauvaise conduite.
Sussex Gardens, E1.
Sussex Gardens, E1.
This is DS Gray, SSU, requesting urgent armed response to Egmont Terrace, E1.
Ici Gray, envoyez une équipe armée sur Egmont Terrace.
@ 1 @ @ E1 llwc @ 1 @ l [ \ 39 @ fis1 @ @
Et voilà que tu me vois dans le corps de quelqu'un que tu aimes.
So, ladies and gentlemen, this is, um, one of about 1,200 tram cars of this type, of type E1, built, um, by London County Council from about 1912 onwards.
Mesdames et messieurs, vous êtes dans l'une des 1 200 voitures de tramway de type E1 mises en service par le Conseil régional de Londres à partir de 1912.
Anyway, I hate kids.
E1 je déteste les gosses.
And I'm not attracted to anybody.
E1 personne ne me plaît.
There's a serum for CHIKV derived from the E1 polyclonal antibodies found in rabbits.
Il y a un sérum pour CHIKV derivé du E1 polyclonal anticorps trouver dans les lapins.
Avenue E and 1st Street- - E1.
Avenue E et 1ère rue, E1.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
La tour de sa position originale à la D1, et le roi de E1 à C1
I am in E113
Je suis en E1 13.
Gsm shr \ e1 drop the gun.
Lâche le flingue! Allez!