Effy Çeviri Fransızca
172 parallel translation
No, thanks.
Non, merci. Effy en prend.
Effy's having some. She didn't sleep too well.
Elle n'a pas bien dormi.
Thanks, Effy, but you know this is the best birthday present I could have.
Merci, Effy. Mais tu sais, je ne pourrais rêver mieux comme cadeau.
Not in front of Effy, Jim.
Jim, pas devant Effy.
All right, we'll treat that as your go, Effy.
On va dire que tu as joué ton tour.
Are you scared, Effy?
T'as peur, Effy?
Do you ever get that, Effy?
Ça te le fait, Effy?
Hi, I'm Julie and this is Effy.
Salut! Julie, et elle c'est Effy.
I've heard a lot about you, Effy.
J'ai entendu parler de toi, Effy.
You're so lucky, Effy. I can't believe it.
T'as trop de bol, Effy, j'en reviens pas.
Hi, this is Effy's phone.
Vous êtes sur le portable d'Effy.
Effy?
Effy?
- Effy's missing. We need to look for her. Effy?
- Effy a disparu, on doit la chercher.
Is this another one of your games?
Effy? C'est encore un de tes jeux?
'Hi, this is Effy's phone.
Vous êtes sur le portable d'Effy.
Hello, Effy.
Bonsoir, Effy.
No, I know Effy.
Non, je connais Effy.
-'Effy says hi.'
- Effy te dit bonjour.
Put Effy on the phone!
Passe-moi Effy!
Not even Effy is answering your calls.
Même Effy ne te répond plus.
'Effy's missing.
Effy a disparu.
Shit. Effy! Hello...
Merde, Effy!
Effy, Effy. What happened? !
Effy, qu'est-ce qui s'est passé?
Effy.
Effy.
Effy, love?
Effy, ma puce?
I wanna stay with Effy.
Je veux rester avec Effy.
Effy's different.
Avec Effy c'est différent.
Hi, Effy.
Salut, Effy.
Why don't you speak, Effy?
Pourquoi tu parles pas, Effy?
Tony really hurt me, Effy.
Tony m'a vraiment fait du mal, Effy.
It was nice seeing you, Effy.
Je suis contente de t'avoir vue, Effy.
Yeah, but I've got Effy to worry about now.
Faut que je veille sur Effy maintenant.
Effy's taking me.
Effy me ramène.
Effy, 100 % success.
Effy, tu dois réussir à 100 %.
Skins Season 2 Episode 7 EFFY
NaErT is proudly present you Skins S02E07 - Effy
Just leave it, Eff.
Laches-moi, Effy.
And, Effy...
Et, Effy...
Ah yes, Effy.
Oh oui, Effy.
One moment, Effy?
Un moment, Effy?
Effy, one moment, please.
Effy, un moment, s'il te plait.
And Effy, 100 % success or it's farewell to Westfield College for Young Ladies.
Et Effy, tu a interet a etre brillante Ou c'est adieu au lycée de jeunes filles de Westfield.
Effy, wait.
Effy, attends.
OK, Effy.
OK, Effy.
Has anyone ever told you, Effy, this whole sneaking up on people, getting inside their head, it's not cool.
On a du te le dire, Effy, Tout ca fait faire des conneries aux gens, ca rends fous, c'est pas cool.
Effy, you've got such a lovely lot of clothes.
Effy, t'as plein de super fringues.
Where we going, Eff?
Ou on va effy?
No, look, Jim! Effy's rolled a five.
Non, regarde, Jim.
Oh, yes, well, er, right, well, jolly good.
Effy a fait cinq. Ah, oui. Bien joué.
Effy!
Effy!
He loves Effy.
Il aime Effy.
Effy knows that.
Effy le sait.