Egg Çeviri Fransızca
6,526 parallel translation
It gets worse. It kills the egg cell
ça tue les œufs.
Kills the egg cell?
Ça les tue?
That boy's so hot you could fry an egg on him.
Ce garçon est si chaud qu'on pourrait cuire un oeuf sur lui.
Hot enough to fry an egg on the sidewalk.
Assez chaud pour faire cuire un œuf sur le trottoir.
Here, hold my egg rolls. And don't eat any. I know how many are in there.
Tiens ça, et n'en mange pas, je sais combien il en reste.
I'm so eating these egg rolls.
Je vais tout manger.
- He is aware that an egg.
- Oui, j'espère.
Well, it's just laid an egg.
Il vient de pondre un oeuf.
Hey, is that egg whites or is it...
C'est du blanc d'œuf? - Ça?
- It's an egg white. - That? Well, it's a few egg whites.
Quelques blancs d'œufs.
- Cray-eeg.
- "Cray-egg."
Okay, so we got two with the quinoa base, basil, cheddar, topped with a poached egg and slathered with secret sauce, right?
Ok, donc nous avons deux avec la base quinoa, basilic, cheddar, surmonté d'un oeuf poché et nappé avec notre sauce secrète, c'est bien ça?
- JOSH DIDN'T EGG US ON.
- Josh ne nous as pas poussé.
It's one measly egg.
Juste un misérable oeuf.
Oh, my God. I could get the cooks to make you an egg white omelet.
Je peux demander en cuisine de vous faire une omelette de blanc d'œuf.
I donated the egg.
J'ai fait don d'ovule.
But anyone who says there's no such thing as a bad egg... obviously hasn't worked in social services.
Mais si quelqu'un pense que le diable n'existe pas... À l'évidence, il n'a pas travaillé dans les services sociaux.
It's got egg whites and pickle juice.
J'ai des oeufs blancs et du jus de cornichon.
She's eating an egg sandwich.
Elle mange un sandwich aux œufs.
Take an egg roll, dip it in this hot cheese, and chase it with a sprinkle cookie.
Prends un nem, trempe-le dans le fromage fondu, et fais le passer avec un cookie.
Last one there's a rotten egg!
Le dernier arrivé est un oeuf pourri!
Well, from time to time, you get a bad egg.
De temps en temps, on tombe sur le mauvais numéro.
But no-one's ever seen an iron bird egg.
Pourtant personne n'a jamais vu un œuf d'oiseau de fer.
You want to lay down some money on the egg toss?
Tu veux parier sur le lancer d'œufs?
I [Sighs] was able to fertilize another egg.
J'ai réussi à féconder un autre œuf.
I used your sperm to fertilize the egg.
J'ai utilisé ton sperme pour le féconder.
You want me to steal her fertilized egg, which happens to be one of the most valuable things on the planet?
Tu veux que je vole son ovule fécondé, qui s'avère être l'une des choses ayant le plus de valeur sur la planète?
This is the guy who fertilized Brooke's egg.
C'est le gars qui a fécondé les ovules de Brooke.
The... the egg donor?
La... la donneuse d'oeuf?
I just tried to access our database, but all the information relating to the one hundred egg and sperm donors has been deleted.
J'ai essayé d'accéder à notre base de données, mais toutes les informations concernant les 100 ovules et les donneurs de sperme ont été effacées
If you make me go back to my office to create an official request, I will request every single donor profile of every egg ever stored here.
Si vous me faites retourner à mon bureau pour créer une requête officielle, je demanderai le profil de chacune des donneuses pour chaque ovule jamais stocké ici.
You dismissed the Scientist who fertilized the egg?
Vous avez renvoyé la scientifique qui a fécondé l'ovule?
So, how do I get my egg back?
Donc, comment je récupère mon ovule?
That egg came from me.
Cet oeuf vient de moi.
James, I met one of the egg donors...
James, j'ai rencontré l'une des donneuses d'ovule...
You want me to steal her fertilized egg, which happens to be one of the most valuable things
Tu veux que je vole son ovule fécondé, qui se trouve être l'une des choses les plus précieuses.
It's her egg.
C'est son ovule.
I just wanted to let you know that I found a lawyer, and he's gonna help me get my egg back.
Je voulais vous faire savoir que j'ai trouvé un avocat, et il va m'aider à récupérer mon oeuf.
It's my egg.
C'est mon oeuf.
This is the guy who fertilized Brooke's egg.
C'est le mec qui a fertilisé l'oeuf de Brooke.
This is the guy who fertilized Brooke's egg.
C'est le mec qui a fécondé l'ovule de Brooke. Mr.
It's, uh... an embryo is a... fertilized egg.
C'est, euh... un embryon c'est un oeuf fertilisé..
He's a valuable scientific tool... the last man we know of to father a child, to fertilize an egg.
Il est outil scientifique précieux... Le dernier homme capable d'engendrer un enfant, fertiliser un oeuf.
The egg donor?
La donneuse d'ovule?
His sperm fertilized her egg, so they were both obviously fertile after the crisis hit.
Son sperm a fertilisé son ovule, Donc ils étaient évidemment tous deux fertiles après la crise.
A rectangular pan, used for cooking Japanese omelets, in good to egg-celent condition. [Laughs]
Un moule rectangulaire, utilisé pour la cuisson des omelettes japonaises, il est presque comme n-œufs.
I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast.
j'aime manger un oeuf frit et garder le jaune pour la fin, éclater sa bulle dorée avec le coin de mon toast.
My offer is now one gold rock the size of a goose egg.
Mon offre est d'un rocher d'or de la taille d'un œuf d'oie.
I don't think I should have eaten that Scotch egg.
Je n'aurais pas dû manger ce Scotch Egg.
Is that that egg with the sausage wrapped around it?
C'est l'œuf avec la saucisse autour?
Chicken and egg, eh?
L'oeuf et la poule.