Elke Çeviri Fransızca
74 parallel translation
Elke and Eisner report fuel exhausted, sir.
Hessler est à court de carburant.
Wait till he gets a load of what little old Elke's got.
Attends qu'il ait repéré ce qu'elle a sous sa robe!
I'm Elke Ackerman.
Je suis Elke Ackerman.
Hey, Elke, will that guard be enough?
Dites, Elke, un seul garde suffira?
Elke!
Elke!
Be a good girl, Elke.
Sois bien sage.
Oh, my Lord, Elke. My poor cat.
Elke, ma pauvre chatte.
... we'll be here Monday with Steve Allen, Elke Sommer, Howie Lipton, price fighter Wena Sturgeon, and a juggling professor, Jim Reinart. Thank you all.
Rendez-vous lundi avec d'autres invités et notre distingué professeur!
Have you seen Elke lately?
Tu as vu Elke récemment?
Elke, Elke.
Elke, Elke.
- Oliver, this is Elke.
- Oliver, voici Elke.
- Elke, this is Oliver.
- Elke, Oliver. - Bonsoir.
It's fantastic, isn't it, Elke?
Fantastique, n'est-ce pas Elke?
- Elke Sommer.
- Elke Sommer.
Elke, the phonograph.
Elke, le phonographe.
[Murnau] Yes, Max, you may give the locket to Elke.
Oui, Max, tu peux donner le médaillon à Elke.
Elke Sommer to block.
Bloques Elke Sommer...
I haven't seen this much flesh since Elke Sommer's hot tub party.
Je n'ai pas vu autant de chair depuis la séance de jacuzzi d'Elke Sommer.
Seriously, Elke's great.
Sérieux, Elke est super.
Elke and I missed you at lunch yesterday, Gwendolyn.
Avec Elke, tu nous as manqué au déjeuner, Gwendolyn.
Elke and I missed you at dinner last night, Yvette.
Avec Elke, tu nous as manqué au dîner, Yvette.
I wonder what's keeping Elke.
A se demander où est Elke!
Elke, the guy wants to pay.
Elke, le jeune homme veut payer.
Elke, could you move over?
Pousse-toi, Elke.
Elke, fetch the scale.
Elke, apporte-moi la balance.
Elke, can you get the scale?
Elke, la balance s'il te plaît.
Elke. Could you walk our guest to the door?
Elke, raccompagne-le à la porte.
Elke, If You Could Step Up Here, Please.
Elke, si tu voulais bien monter là-dessus.
Of Elke, The Girls And Me Eating Cupcakes.
On va prendre une photo d'Elke, les filles et moi qui mangeons du gâteau.
So in honor of that fact, we have Elke Putzkammer, professor of literature at Union College, to talk about autumn in poetry and literature.
Pour fêter ça, Elke Putzkammer, professeur de littérature, nous parle de l'automne en littérature.
Down more, Elke!
Plus bas, Elke!
Elke will soon be here with her parents.
ELke arrive dans une heure.
- Is Elke coming too?
- ELke vient aussi?
- Hi, Elke.
- salut, elke.
Go on, go and see Elke.
Va rejoindre ELke.
Elke, what did you do with Kevin?
- Dis ELke, iL voulait quoi, Kevin? Sois prudent.
Come on, Elke.
Viens, elke.
Elke Maravilha said I had to meet the guys, who were playing in a cabaret in Lapa because they were wonderful.
C'est Elke Maravilha qui m'a dit : 'Miéle, il faut que t'ailles voir les jeunes qui jouent dans le cabaret de Lapa, c'est super! '
8 : 00.
Elke? 8 h.
- Elke Hübsch.
- Elke Hübsch.
Elke?
Elke?
Elke, what is the matter?
Elke, un problème?
Lexie, Elke, one warning.
Lexie, Elke, premier avertissement.
Kat, join Elke's group.
Kat, rejoint le groupe d'Elke.
Yes, Elke, you may use the spoken word as well.
- Oui, Elke, vous pouvez aussi utiliser les mots.
They're actually moving to the music instead of miming to Elke's poetry.
Elles bougent enfin sur la musique et ont arrêté d'immiter Elke.
Elke's group, you're up next.
Le gropue d'Elke, c'est à vous.
Thank you, Elke Pattyn.
Merci, Elke Pattyn.
You are BOTH Respected Within elke their area.
Vous êtes tous les 2 respectés dans votre domaine.
Really, Elke.
Vraiment, Elke.
Where is he? - Elke!
Où est-il?