Eloise Çeviri Fransızca
297 parallel translation
- That's Eloise.
- ÉIoïïse.
- Nobody talking to you and Opal weeping. - Now, Eloise...
Personne à qui parler et Opal qui sanglote...
Eloise, please come upstairs.
Eloïse, venez vous coucher.
I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and...
J'ai acheté des bijoux en argent à Eloise et...
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
Eloise n'a rien qui puisse entamer ton cachet.
Oh, i see that you have introduced yourself to eloise and abelard.
Oh, je vois que vous vous êtes présenté vous-même à Éloïse et Abélard.
My interpreter and aide is Lieutenant Eloise Billings, who I'm reliably informed is intelligent, pretty and, as you Americans say, stacked.
Mon interprète sera le Lt Eloïse Billings qui, je le sais de source sûre, est intelligente, jolie, et comme on dit chez vous, bien roulée.
- Hello, Eloise.
Bonjour, Eloïse.
Mary Eloise, Wesley, Mary Ruth, John, Shelton, Will,
Mary Eloise, Wesley, Mary Ruth, John, Shelton, Will,
- It's Eloise.
- Eloïse.
- My name is Eloise Kelly.
Eloïse Kelly...
I'm Kelly, Eloise Kelly.
- Eloïse Kelly.
Eloise.
Éloïse.
- You got yourself a deal, Eloise. - Eloise?
Affaire conclue, Éloïse.
ELOISE : Oh, just the guests.
- Nos invités et nous.
Why don't you get rid of her? ELOISE : For being in love?
- Parce qu'elle est amoureuse?
Eloise, your husband and my wife are having a very intimate little talk.
Votre mari et ma femme sont en grande conversation.
Really, Eloise is extraordinarily good at putting people at their ease.
Eloise est très douée pour mettre les gens à l'aise.
MAN : Eloise, what about this new car?
Et cette nouvelle voiture?
ELOISE : I'm so sorry about last night.
Désolée pour hier soir.
Well, Eloise should be a very proud wife tonight.
Eloise sera une fière épouse ce soir.
And Eloise is at that age...
Eloise est à l'âge...
Eloise is far too sensible a woman to let things get out of hand.
Eloise est bien trop sensée pour faire une bêtise.
Oh, Eloise, for God's sake, why?
Bon sang, Eloise! Mais pourquoi?
- From Eloise?
- C'est d'Héloïse?
- Hello, Eloise!
Bonjour, Eloïse.
- That's right, Eloise!
C'est exact, Eloïse.
- Eloise?
Eloïse?
Hello, Eloise. - Mrs. Lily in?
- Mme Lily est là?
- Aunt Eloise and her sister will arrive on Thursday.
Tante Eloïse et sa sœur arriveront jeudi. Parlez.
- We have no Aunt Eloise. - "Aunt Eloise," this means "two airmen." Two airmen.
"Tante Eloïse," veut dire "2 aviateurs", 2 aviateurs.
Eloise Strick, 1974.
Et il le savait.
Now this is Eloise, my eldest, and that little brat is Brandon.
Voici Éloise, mon aînée, et la petite teigne c'est Brandon.
Eloise put a Hershey bar in the blender, and I drank it.
Eloise mettait des barres chocolatées dans le mixer et je les buvais.
So, I'll just say that this play is dedicated to the memory of my mother, Eloise Fischer, and to Edward Appleby, a friend of a friend.
Cette pièce est donc dédiée à la mémoire de ma mère, Eloïse Fischer... et à Edward Appleby, l'ami d'une amie.
Every year, on this date, since you were itty-bitty Mom and Meadow get all dolled up drive into New York Plaza Hotel for tea under Eloise's portrait.
Chaque année, à cette date, depuis que tu es toute petite... maman et Meadow se pomponnent... et vont boire le thé au Plaza Hotel sous le portrait d'Eloise.
That's when I lost my best friend Izzy... and found Eloise.
Quand j'ai perdu mon grand ami, Izzy, et... que j'ai trouvé Eloïse.
Whatever Eloise was or wasn't didn't matter to me.
Quoi qu'Eloïse ait été ou non, peu m'importait.
Well, you know she's done nothing but weep since she talked with you.
Voyons Eloïse! Elle ne fait que ça depuis votre entretien.
This is eloise.
C'est Éloïse.
It's your aunt...
C'est ta tante Eloïse.
Don't you recognize me anymore?
Tu ne reconnais pas ta tante Eloïse?
Translation :
Adaptation : Éloïse Idil pour TÉLÉTOTA
Translation :
Adaptation : Éloïse Idil pour Eclair Group
Over.
Regardes à "Tante Eloïse".
- Look up "Aunt Eloise."
Nous n'avons pas de tante Eloïse.
His mother, Eloise Strick, died in 1974.
Comment l'expliquez-vous?
Eloise Strick, death by suicide,
Il avait deux vieilles machines. - ll faisait des caractères en relief.
Like, Ilana was writing a scathing expose of Eloise Strick, the selfish, unstable divorcee who cared so little for her children she committed suicide in front of her only son... scarring him for life.
M. Osinski a dit à la police qu'il était avec l'accusé. Il peut en témoigner, non? Je vais vous rappeler quelque chose que vous devriez déjà savoir.
Eloise, Eloise!
Éloise!
Eloise... she was something to live for.
Eloïse.