English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ E ] / Endymion

Endymion Çeviri Fransızca

18 parallel translation
How beautiful, this pale, Endymion hour.
Comme c'est beau, l'heure d'Endymion.
Endymion, my dear - a beautiful youth possessed by the moon.
- D'Endymion, ma chérie. Un jeune homme possédé par la lune.
Er, endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, acanthus hirsutus, wisteria sinensis Alba... Veronica beccabunga, digitalis purpurea, serringa vulgaris, forsythia intermedia...
Endymion hispanicus, dierama pulcherrimum, galtonia candicans, fritillaria imperialis, camphus hirsutus, wysteria sinensis alba, veronica becabunga, digitalis pirea, seringa vulgaris, forsythia intermedia...
How beautiful, this pale Endymion hour.
Comme c'est beau, l'heure pâle d'Endymion.
Endymion, my dear. A beautiful youth possessed by the moon.
Endymion, ma chère, et sa magnifique jeunesse que possédait la lune.
"Endymion," part one
"Endymion," premier livre.
You've read Endymion.
Vous avez lu Endymion.
I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats.
Je regrette qu'Endymion ne m'ait pas entièrement séduite.
John, we are talking, or are about to talk, of your defense of Mr. Keats'poem Endymion.
Nous disions que vous aviez pris la défense du poème de M. Keats, Endymion.
I like Endymion. That's my favorite.
Moi, je préfère Endymion.
He's at the Enspire Coffee Bar, Endymion Way.
Il est à l'Enspire Coffee Bar, sur Endymion Way.
We're talking to the Krewe of Endymion, joined now by Kevin Costner, actor extraordinaire.
Nous sommes avec le Krewe of Endymion, rejoint maintenant par Kevin Costner, l'acteur extraordinaire.
And before we ask the first question, I just have to tell you that in my little hot hands, I have not one, but two tickets... wow... to the Krewe of Endymion's Endymion Extravaganza in the Superdome.
Et avant que nous ne posions notre première question, je dois juste vous dire que dans mes petites mains chaudes, je tiens non pas un, mais deux tickets... wow... pour le show extravagant du Krewe of Endymion dans le Superdrome.
Endymion?
Endymion?
Endymion.
Endymion.
And Endymion, I know that a train is coming.
Et Endymion, Je sais qu'un train arrive.
- Endymion?
Endymion.
- Endymion, yes.
On en dit peu de bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]