Erling Çeviri Fransızca
18 parallel translation
The late Mr Roffe's secretary, this Miss Kate Erling, she heard it, too?
La secrétaire de M. Roffe, Mlle Kate Erling, elle l'a écoutée aussi?
We'll call Erling.
On va appeler Erling.
- Who called Erling?
- Qui a appelé Erling?
Get a hold of Erling before he leaves.
Essayez de choper Erling avant qu'il parte.
Erling gives the Monk some morphine.
Erling donnera de la morphine au Monk.
Erling will be my contact between the different parts of the network.
Erling sera l'agent de liaison entre les réseaux.
Could you give me a lift?
- Erling Krabbe.
Before we recount the terrorism package Erling Krabbe will say a few words
Je donne la parole au Parti du Peuple, Erling Krabbe.
Minister of Justice Buch walked out during a press conference having stated that the terrorism package is off
Le ministre de la Justice a quitté la conférence qu'il tenait avec Erling Krabbe, annonçant que l'accord ne se ferait pas.
The Minister of Justice had no further comments but Erling Krabbe was astounded
Les journalistes sont restés avec Erling Krabbe, perplexe.
Several of your colleagues wash their hands of you, Erling Krabbe for one
- surtout pour le Parti du Peuple.
"Dear Erling, I'm frightened when I look beyond the ocean"
"Très cher Erling, " J'ai peur quand je regarde la mer
Erling, let him go!
Erling, laisse-le!
Take me with, Erling. Please, I'm begging you. - Go!
- Emmène-moi, Erling, je t'en prie.
Please, Erling.
S'il te plaît, Erling.
Erling escaped, for heavens sake!
Barré, Erling! Il s'est évadé, putain!
" Dear Erling.
" Très cher Erling,
- Are you Erling Kaspersen?
Es-tu Erling Kaspersen?