Eskimo Çeviri Fransızca
366 parallel translation
I can get an Eskimo for $ 200 and make my own ice.
Je pourrais avoir mon propre Esquimau pour 200 dollars!
- with an all-Eskimo cast.
- joué par une troupe esquimaude.
I don't care if he married an Eskimo.
Je me fiche s'il a marié une Esquimau.
Eskimo hunter reports two days ago seeing object proceeding west through Hudson Straits.
Esquimau repéré engin faisant route vers l'ouest, vers le détroit.
One Eskimo might find your track.
Un esquimau retrouvera ta trace.
Most likely that Eskimo is on his way to the Mountie Police right now.
Il est déjà parti prévenir la police.
I used to go with a little Eskimo dame...
Je sortais avec une eskimo et elle...
The Eskimo marriage ceremony, eating the phonograph record...
La cérémonie de mariage des Esquimaux, le disque qu'il a avalé...
To study Eskimo or African Pygmy... anthropologist must make their home his home.
Pour étudier l'Eskimo ou le Pygmée africain... l'anthropologue doit faire de leur demeure la sienne.
An Eskimo, that's what I am. An Eskimo.
Je suis plutôt un esquimau avec le froid qu'il fait dehors.
- Eskimo.
- Esquimau!
Me Eskimo. Ugh.
Moi, Eskimo.
You know, like Eskimo babies, they got thicker skin- -
Comme les eskimos qui ont une peau épaisse.
Cold as an Eskimo's bottom.
Froid comme les fesses d'un Esquimau!
Take a bath Saturday nights and go to an Eskimo hoedown.
Prends un bain les samedis soirs pour aller au bal du village.
Eskimo pies!
Esquimaux, chocolat!
Buy an Eskimo pie!
Achetez esquimaux, chocolat!
We found the same marks at the weather shack, and the Eskimo village.
On a trouvé les mêmes traces au poste météo et au village eskimo.
Is this the Society for Preservation of Eskimo Culture?
La Société pour la Sauvegarde de la Culture eskimo?
I'm trying to find the truth about the Eskimo habit of rubbing noses.
Comment les Eskimos se frottent-ils le nez?
I'm trying to find out the truth about the Eskimo habit of rubbing noses.
Je me documente sur l'usage eskimo du frottement de nez.
Eskimo Ice Cream!
Eskimo Glace! Seulement Eskimo Glace
Anybody for Eskimo Ice Cream?
Demandez aux Eskimo Glacé?
- Eskimo Ice Cream?
- Eskimo Glacé?
- Would you like some, sir?
- Vous voulez l'Eskimo, monsieur?
We are looking for an eskimo called inuk.
Nous cherchons un homme nommé Inuk.
To the white man, arctic ice and snow are pitiless enemies but to the eskimo they can be useful friends.
Pour un homme blanc la glace de l'arctique et la neige sont des obstacles. Mais pour l'esquimau, ce sont des amies utiles.
Perhaps the missionary had never met an eskimo.
Peut être le missionnaire n'avait jamais vu un esquimau.
Eskimo!
Esquimau!
Eskimo pies!
Esquimaux, cinq cents!
When he set fire... Eskimo pies, sweet as honey.
Esquimaux à vous faire fondre!
Eskimo pies.
Esquimaux! ... est une loi.
In an Eskimo community, there were 10 births.
Dans une tribu d'Esquimaux, il y eut 10 nouveau-nés.
Eskimo?
Esquimau?
He's a real Eskimo giver.
C'est un vrai esquimau.
- What do you speak? Eskimo? - I said, "You owe me a drink."
Nous ferions mieux de ficher le camp.
You'll get that drink, Eskimo, the minute hell freezes.
Eskimo? - J'ai dit : "Vous me devez un verre."
Who do you think you are? All right, Henri, let it pass.
Tu l'auras quand il gèlera en enfer, Eskimo.
A "hippo-popsicle."
Un hippo-eskimo!
We're going to live in Alaska, she's an Eskimo.
On va vivre en Alaska, c'est une Esquimaude.
That's the Eskimo's igloo system.
Principe des igloos esquimaux.
You bloody choosy eskimo pests!
- De la brème. De la brème?
I'm not an eskimo!
Mais pas un mot aux Esquimaux. Poisson, joli petit poisson!
It's a carved bone. It's Eskimo work. It's quite common in the Arctic.
C'est un os sculpté par les Esquimaux, typique en Arctique.
I don't understand why Donald took only one Eskimo with him.
Pourquoi Donald est-il parti avec un seul guide esquimau?
What about the Eskimo who went with him?
Et l'Esquimau qui est parti avec lui?
This Eskimo map is a little vague.
La carte est trop vague.
Um, has to his credit the delivery of three army generals... four members of Parliament, Eskimo sextuplets, uh... and, of course, many, many more people... and women.
Il a accouché trois fameux généraux de l'armée... quatre membres du Parlement, des sextuplés Eskimos... et bien sûr, de très nombreuses personnes... et des femmes.
- How about some Eskimo herring?
- Un hareng esquimau?
And the Eskimo village?
- Les eskimos?
Eskimo.
Inuk?