English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ E ] / Estas

Estas Çeviri Fransızca

157 parallel translation
¿ Cómo está?
Como estas?
¿ Cómo estás Lopo? Cómo estás yourself.
Como estas, Lopo?
To swim at this hour of the night!
Bagnarse a estas horas! Son bien ideas de turistas!
Cómo estás, Silva?
Còmo estas, Silva?
Estas muchachas, nunca olvidaran esta noche.
Ces deux filles n'oublierons jamais cette nuit.
Estas ruinas resistieron la furia del clima por cientos de años.
Ces ruines ont résisté à la dureté du climat des centaines d'années.
¿ Estas seguro de que es amor, o es sólo atracciÓn fisica?
Etes-vous sûr que c'est l'amour, ou c'est juste l'attirance physique?
- Hola, ¿ cómo estas, bien?
- Amour comment ça va?
- Marie, amor mio. ¿ cómo estas?
- Marie, mon amour. Comment ça va?
Juan, estas bien?
C'est bon, Charlie?
Hiya, Charlie. Como estas, amigo?
Salut, Charlie.
Estas chicas, they wouldn't have nothing to do with me.
Estas chicas, je les intéresse pas.
Estas loco?
¿ Estás loco?
- Hola. Lucy. Como estas?
- Como estas?
Are you pregnant? ¿ Estas embarazada?
Vous êtes enceinte?
Como estas, la cucaracha?
Como estas, la cucaracha?
Como estas, Hombre?
Como estas, Hombre? [comment va, l'ami? ]
Como estas?
Cómo éstas?
Cómo estas?
Cómo estas?
Estas arestado.
Estas arestado *.
¿ Conoce a estas mujeres?
¿ Conoce a estas mujeres?
¿ Ha visto estas mujeres?
¿ Ha visto estas mujeres?
Conoce a estas mujeres?
Conoce a estas mujeres?
Estas muerto if you don't.
Estas muerto * si tu ne le fais pas. ( Tu es mort )
Without it, estas muerto.
Sans ça, estas muerto ( Tu est mort ).
- Como estas usted?
- Como estas usted?
¿ Estas bien?
Ca va?
You're not so bad.
No estás nada mal.
Say, how about it?
Como estas toi-même.
¿ Estas esperando a algún caballero?
Je te parie que je serai au lit avec elle avant toi.
- ¿ Cómo estás?
-? Cómo estás?
Cómo estás, my friend?
Comment ça va, l'ami?
Hola, ¡ aquí estás!
Salut, on est là! Salut, je suis Mike.
Estas loco?
Vous avez un camion...
You can tell these places because they always have incredibly old products.
On reconnaît ces magasins à la vieillesse de leurs produits. - Cómo estás, ami?
Cómo.estás, love?
Tu vas bien, ma chérie?
The Coco, cómo.estás?
Ça va, mec?
Como estás?
Comment ça va?
Cómo estás, Raúl! How're you doing, man?
- Comment allez-vous?
- Camila, ¿ estás bien?
Du calme.
Hey, Reuby Tuesday. ¿ Cómo estás?
Reuby Mardi.
Actually, me no estás too good, Javier.
En fait, je ne vais pas trop bien, Javier.
¿ Cómo estás?
Javi!
Cómo estás? Guess I should have used the formal usted.
Je suppose que j'aurais dû utiliser le usted du langage soutenu.
Cómo estás. Everybody?
Cómo estás, les gars?
Bianca... ¡ estás be llís ima!
Tu es belle!
Mi amor, tú sabes, que estás bien sexy... but I want to respect you.
Mi amor, tu sais, que tu es trés sexy, mais je veux te respecter...
¿ Qué éstas pasando?
Qu'est ce qui se passe?
So, ¿ cómo estás?
Alors ¿ cómo estás?
Nunca conoceras felicidad por que est * s estancada.
Nunca conoceras felicidad por que estás estancada.
"Sarah, donde estás?" I'm worried sick about you.
"Sarah, où es-tu?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]