Estou Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Estou indo
- J'arrive!
Isadora, estou no meio de um tratamento.
Je suis en plein traitement! Bon.
Eu estou falando de...
Tu l'as vu?
Estou trabalhando nisso.
Je m'y emploie.
Não, só estou interessada to know what made it so.
Je cherche à savoir pourquoi tu es toi.
Estou procurando meu destino e não fortuna.
Je cherche ma destinée, non la fortune.
Where are we?
On estoù?
Where is he?
Il estoù?