Evander Çeviri Fransızca
90 parallel translation
Here's Gloria, the best-built girl at Evander Childs.
Voici Gloria, la fille la mieux foutue d'Evander Chiles.
Every guy at Evander must have gotten into her pants except me.
Tous les gars d'Evander sont passés dessus à part moi.
Mr. Evander Holyfield.
M. Evander Holyfield.
- Evander.
- Evander.
Evander Holyfield versus Mike Tyson, live from the Indiana State Prison.
Evander Holyfield contre Mike Tyson, en direct de la prison d'État de l'Indiana.
And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen... Events Chair for the 125th Anniversary of Central Park... and former teacher of biology at Evander Childs High School.
Le troisième juré c'est moi, la présidente du 125e anniversaire de Central Park et ex-professeur de biologie au lycée du Bronx.
- The photo shoot's on... but it's an availability nightmare. Vendela and Evander Holyfield only have a mutual 17-hour window.
- C'est d'accord pour la séance photo mais Vendela et Evander Holyfield n'ont qu'un créneau commun à 17h.
There's not. Vendela's in Sydney. Evander's in Osaka.
Vendela est à Sydney et Evander à Osaka.
Evander Holyfield sat next to me.
Evander Holyfield était assis à côté de moi.
- Evander Holyfield!
- Evander Holyfield!
- My boy and Evander Holyfield!
- Mon fils et Evander Holyfield!
The Evander Holyfield phase.
Oui, la phase Evander Holyfield.
I hear that Evander Holyfield gonna put a Red Lobster in a church.
Il paraît qu'Evander Holyfield ouvre un resto "Homard Rouge" dans une église.
- Evander Holyfield's ear.
- Le bout d'oreille d'Evander Holyfield.
Evander Holyfield's ear.
L'oreille Evander Holyfield.
Every station on the radio is talking about it : Mike Tyson biting Evander Holyfield.
Toutes les radios ont parlé de Tyson qui a mordu Holyfield.
After Mike Tyson was disqualified for biting Evander Holyfield, I offered several talk shows my services as a biting expert. I'm someone who knows- -
Après la morsure infligée par Holyfield à Tyson, j'ai proposé mes services comme expert en morsures...
You know, if I was holding onto those lats, I'd think I was fucking Evander Holyfield.
Si je m'accrochais à ces dorsaux, j'aurais l'impression de baiser Holyfield.
Yeah, that's Evander Pearson.
Oui, c'est Evander Pearson.
- Yo, Evander!
- Evander!
Go ahead, Evander.
Vas-y, Evander.
I'm Evander Geddes.
Je suis Evander Geddes.
Evander's been missing two months.
Évandre a disparu depuis deux mois.
So, Lyde, I was asking around, you know, about your man there, Evander.
Donc, Lydé, j'ai posé des questions dans le coin, tu sais, au sujet de ton mari, Évandre.
Evander never gambled.
- De jeu? Évandre ne jouait jamais.
Forget Evander.
Oublie Évandre.
- This is my husband, Evander Pulchio.
- Voici mon mari, Evandre Pulchio.
- Evander, welcome.
- Evandre, sois le bienvenu.
Speak to Evander, will you?
Parle à Evandre, veux-tu?
You know Evander Pulchio, my brother-in-law, my sister's husband.
Tu connais Evandre Pulchio, mon beau-frère, le mari de ma soeur.
So he saw Evander round your house.
Il a vu Évandre traîner chez toi.
- Evander, move forward.
Évandre, va de l'avant.
- Evander, tell the truth.
- Évandre, dis la vérité.
That night I was in Evander.
Cette nuit-là, je suis allé à Evander.
You don't count Evander, he took advantage.
Ne compte pas Évandre, il en a profité.
Who took care of that snake Evander?
Qui s'est occupé d'Evander?
"Took care of Evander."
"S'occuper d'Evander."
Ottelen against Evander Holyfield.
Je me bats contre Evander Holyfield.
Despite the cancellations, but the match is inevitable - - finger of fate brought them together again. 1997.
Mais malgré tous ces reports successifs, la rencontre semble inévitable, ils finiront par s'affronter. Le report de match de 1997, Evander Holyfield.
Real straight from Mike Tyson, Evander Holyfield to dodge.
Une droite de Tyson qu'Evander Holyfield ignore. HOLYFlELD - SHORT MAUVE
Mike Tyson bit Evander Holyfield a second time. This is war.
MiKe Tyson a mordu Evander Holyfield une seconde fois, c'est la guerre ouverte!
Think about Evander Holyfield. You can't even tell.
Pense à Evander Holyfield.
- Have you ever had days like that, Evander?
T'as déjà vécu ça, Evander?
The brute had no regard for fashion, Evander.
Cette brute dédaignait la mode.
I'm going to remain here and box with Evander.
Je reste ici boxer avec Evander.
Evander, you assured me I was indestructible.
Evander, tu me disais indestructible!
Evander, if he's not out of this ring in one minute, I'll bite your other ear off.
Evander, s'il ne sort pas à la minute, je vous arrache l'autre oreille avec les dents.
Decoupage is a great way to preserve memories, Evander.
Le découpage est un excellent moyen de préserver les souvenirs, Evander.
of Evander Holyfield from a Foot Locker.
Et moi je me souviens d'avoir essayé de voler l'effigie en carton d'Evander Holyfield dans Foot Locker.
Evander, you say?
Evandre, tu dis?
These games are linked, Tyson, at least through the teeth.
Si ces deux combats ont quelque chose en commun, c'est la sauvagerie de Mike Tyson qui avait mordu Evander Holyfield sur le ring et qui a failli mordre Lennox Lewis à la conférence de presse.