English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Finn hudson

Finn hudson Çeviri Fransızca

47 parallel translation
That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on.
Ce Finn Hudson est le plus mignon.
Well, hello, Finn Hudson.
Tiens, allô, Finn Hudson.
Uh-huh. I'm Finn Hudson. I'm in Glee with your husband.
Je suis Finn Hudson, de la chorale de votre mari.
Because the sae birdi told me you're heartbroken finn hudson didn't choose you to carry his litter.
Parce que mon p tit doigt m'a dit que tu as le coeur brisé que Finn Hudson ne t'ai pas choisi pour porter sa portée
And what she really wants is one Finn Hudson.
Et ce qu'elle veut vraiment et un Finn Hudson.
I want you to meet The new and improved Finn Hudson
Je veut que tu rencontre le nouveau et meilleur Finn Hudson
By that Terribly uncoordinated Finn Hudson.
par le terrible Finn hudson.
I'm Finn Hudson, and I'd like to audition for the Cheerios!
J'ai du mal à y croire. et j'aimerais auditionner pour être pom-pom.
Go! I'm Finn Hudson.
Vas-y.
I'm quarterback of the football team.
Je suis Finn Hudson. Le quarterback de l'équipe de foot.
And now, I'd like to introduce one of the best men :
J'aimerais vous présenter Finn Hudson!
Finn Hudson, mediocre quarterback, mediocre Glee Club lead.
Finn Hudson, quarterback médiocre, leader médiocre de la chorale.
Finn HUdSOI'l OFI the CIFUITIS!
Finn Hudson à la batterie!
Finn Hudson - that's Irish, right?
À plus. C'est irlandais, non?
Finn Hudson.
Finn Hudson.
And also, Finn Hudson.
Et aussi, Finn Hudson.
Mr. Finn Hudson.
Mr. Finn Hudson.
Finn Hudson and Rachel Berry.
Finn Hudson et Rachel Berry
You're Finn Hudson, and you want to be an actor.
Vous êtes Finn Hudson, et vous voulez être acteur.
- This is cory monteith, who plays finn hudson on glee.
- C'est Cory Monteith, qui joue Finn Hudson dans Glee.
Finn Hudson in the house, yo!
Finn Hudson est dans la place!
Listen up! For all of you guys who don't know, this is Finn Hudson right here.
Pour tous ceux qui le connaissent pas, voilà Finn Hudson.
Uh, Finn Hudson told me that you were probably gonna play Sandy in the school play.
Apparemment, tu vas jouer Sandy.
Look, I knew I needed to find a replacement, which is why I brought in Finn Hudson.
J'ai besoin d'un remplaçant et j'ai demandé à Finn de l'être.
Finn Hudson, Schuester.
Finn Hudson, Schuester.
Finn Hudson barely graduated high school less than six months ago, he has no bachelor's degree, nor the certification to teach in the state of Ohio.
Finn Hudson a eu son Bac il y a à peine six mois, il a pas de diplôme universitaire, et ne peut pas enseigner dans l'Ohio
I've seen your true colors, Finn Hudson.
J'ai découvert ton vrai visage, Finn Hudson.
Finn Hudson, this is Rob and Betty Adams.
- Finn Hudson. Voici Rob et Betty Adams.
That's exactly what I'm telling you, Finn Hudson.
C'est exactement ça.
Well, well, well, if it isn't underage, smut-peddling, non-teacher Finn Hudson.
Nous y voilà. Voici notre non-professeur, trop jeune pornographe Finn Hudson.
Well, you're a worthy adversary, Finn Hudson, and that'll make you all the more delicious when I've got you slowly roasting on a spit, but, like, literally delicious.
Tu es un adversaire qui tient la route, et ça sera encore plus savoureux quand je te ferai rôtir sur une broche. Mais littéralement délicieux.
Finn Hudson took over the Glee Club.
Finn a repris la tête du Glee club
( bell ringing ) I'm sorry, Finn Hudson.
Désolé, Finn Hudson.
We honor Finn Hudson by taking care of the people he loved, and the way we do that is by helping them to move on.
On l'honore en prenant soin des personnes qu'il aimait. Et on fait ça, en les aidant à passer à autre chose.
I am powerless, and I am too overcome with Finn Hudson-related grief to fight back.
Et je suis trop bouleversé par la mort de Finn Hudson pour me battre. D'accord.
You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too!
Vous êtes une personne horrible qui a jamais rien dit de gentil sur Finn Hudson, alors sachez qu'il vous détestait aussi!
"In the hallowed halls of McKinley High, " one name rises to the top : Tina Cohen-Chang.
Finn Hudson nous a fait une promesse au debut de cette année :
I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium.
Je suis honorée d'être là pour redédier cette salle de spectacle le Finn Hudson Auditorium.
I got Finn Hudson to sign up, and he's the captain of the football team, so... who knows what our future could hold?
Finn Hudson s'est inscrit, et il est le capitaine de l'équipe de football, alors... Qui sait ce que notre futur réserve?
First the almighty Finn Hudson joins Glee Club, and everyone rejoices like he's baby Jesus.
D'abord, le tout puissant Finn Hudson rejoint le Glee Club, et tout le monde s'en réjouit comme s'il était l'enfant Jésus.
Maybe having Finn Hudson around is a mistake.
Il est possible qu'être entouré de Finn Hudson est une erreur.
I don't think that Finn Hudson is evil.
Je ne pense pas que Finn Hudson soit mauvais.
Finn Hudson rescued me.
Finn Hudson m'a secouru.
Finn Hudson...
Finn Hudson... ( applaudissements )
Finn Hudson?
Finn Hudson?
Hey, congratulations, Finn Hudson.
Félicitations, Finn Hudson.
hudson 143

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]