Firestone Çeviri Fransızca
70 parallel translation
No, this is Joey Firestone.
Non, c'est Joey Firestone.
So sorry to hear about Joey Firestone.
Je suis désolée pour Joey Firestone.
You sent him on an errand the night Firestone was killed?
- Oui. Vous l'avez chargé d'une course, le soir de la mort de Fred?
Who'd you expect, Joey Firestone?
Tu t'attendais à Joey Firestone?
Right after you left, that night, Joey Firestone...
Juste après ton départ, dans la nuit, Joey...
- Joey Firestone.
- Joey Firestone.
To begin with, I didn't kill your friend Firestone.
Je n'ai pas tué ton ami Firestone.
Milton, Woolman, Firestone, McDonald and Valence.
Milton, Woolman, Firestone, McDonald et Valence.
Those prized stones worth millions, billions - over 300 years of treasure claimed by the Diablero - the crown jewels of Queen Elizabeth, the Star Sapphire of Nicholas the First, the Firestone Diamond of Bonaparte and Josephine, to name but a few.
Ces pierres valent des millions, des billions... un trésor de plus de 300 ans amassé par le Diablero... les bijoux de la couronne de la Reine Elizabeth, le Star Saphir de Nicolas Ier, le diamant Régent de Bonaparte et Joséphine, pour en nommer quelques-uns.
The Firestone Tire and Rubber Company, makers of the famous Firestone ground-grip tires for cars, trucks, tractors, and all-wheeled farm implements, brings you the 18th in a series of transcribed Firestone...
La société de caoutchouc de Firestone, fabricant les fameux pneus adhérents pour voitures, camions, tracteurs et engins agricoles, vous apporte une série de...
Psych emerg, Firestone speaking.
Urgences psychiatriques, Firestone à l'appareil.
- There's a Harry's, a Firestone, a logo.
- Un Harry, un Firestone, un logo.
Oh, Wilma, you could've married Elliot Firestone, the man who invented the wheel.
Tu aurais pu épouser Elliot Pierreli... qui a inventé la roue.
Just call Elliot Firestone.
Appelle Elliot Pierreli.
In fact, there was a very infamous case where the Firestone family set up a string of dummy corporations to purchase Fort Knox's gold and keep it in Switzerland, never hitting U.S. shores. They were eventually caught, however, and successfully prosecuted.
En fait, il y avait un cas très célèbre où la famille Firestone a mis en place une série de sociétés fictives pour acheter de l'or de Fort Knox et le garder en Suisse, ne jamais frapper les côtes américaines.
- Kevin, it's Roy Firestone.
- Kevin, c'est Roy Firestone.
Roy Firestone.
Mmm... Roy Firestone. "
That was Roy freaking Firestone.
Roy Firestone, le seul, l'unique!
Harvey Johnson's taking a vacation... and Roy wants you to fill in with us on Sportscall with Roy Firestone.
Harvey Johnson part en vacances et Roy veut que tu le remplaces dans son émission "Sportscall".
I'm Roy Firestone, and this is Sportscall.
Je suis Roy Firestone. Bienvenue dans "Sportscall".
- Roy Firestone?
Roy Firestone.
He's working for Firestone in Akron, Ohio.
Il travaille pour Firestone à Akron.
Flrestone, you're cut.
Firestone, viré. Judge aussi.
That's right. I did a picture with him when I was at Firestone.
J'ai fait un film avec lui quand j'étais à Firestone.
- I was there at Firestone.
- Il a fait une dépression nerveuse.
Firestone and Uniroyal.
Firestone et Uniroyal.
Not gold, but firestone
Pas d'or, mais de pierre réfractaire.
This was all a farm owned by the... Firestone family until the 50's.
C'était une ferme possédée par les Firestone.
Firestone...
Firestone...
A partial tire impression at the scene was I.D'd as a Firestone, new tread.
Une trace laissée par l'un des pneus a été identifiée comme provenant d'un modèle récent de Firestone.
Firestone tires?
Des pneus Firestone?
I was at Firestone in 2005, when you holed that chip shot on the 18th.
J'étais à Firestone en 2005, lors de votre coup sur le 18e trou.
Excuse me, Marty, who's doing the Firestone comps, you or Frank?
Excuse-moi, Marty. Qui s'occupe des pneus Firestone, toi ou Franck?
We sent them Firestone last month because of our conflict with Goodyear.
On leur a envoyé Firestone le mois dernier, en raison de notre différend avec Goodyear.
I was in Auschwitz. And Renee Firestone.
J'étais dans le pire des camps, j'étais à Auschwitz.
When I arrived, my parents were immediately taken away from me.
Et Renee Firestone. Quand je suis arrivée, ils m'ont tout de suite enlevé mes parents.
Shulamith Firestone was a radical second-wave feminist who wrote a little book called "The Dialectic of Sex," which is the foundation of all feminist theory of politics.
Shulamith Firestone était une féministe radicale de la 2ème vague qui a écrit un petit livre intitulé "La Dialectique du Sexe", qui est fondateur de la théorie politique féministe.
The Firestone! It's gone!
La Pierre de Feu, elle a disparu!
You came to this house with one sole intention, to steal the Firestone.
Vous êtes venue ici dans un seul but. Voler la Pierre de Feu!
The Firestone has quite a history.
La Pierre de Feu a une vraie histoire.
And when you activated, so did the Firestone.
Et quand vous vous êtes activé. La Pierre de Feu aussi!
Oh, it's the Firestone. It's part of the Vespiform's mind.
Oh, c'est la Pierre de Feu, elle fait partie de l'esprit du Vespiforme!
Frederick Firestone from 2707
Frederick Firestone, 2707 Spencer road,
Professional Career : 1942 / 1950 Accounting Director Firestone.
EMPLOIS OU FONCTIONS OCCUPEES 1942-1950 Chef comptable Firestone, Brasil
I personally installed the super Firestone spectacular bulbs above you so the shadows don't play tricks on the customers'minds.
J'ai moi-même mis cette mirifique ampoule Firestone au-dessus qui est au-dessus de toi. pour que l'ombre ne trompe pas l'esprit des clients.
He calls Daniel Firestone.
Il appelle Daniel Firestone.
Uh, Daniel Firestone.
- Dans l'investissement.
I'm sorry.
- Daniel Firestone.
Now, that'd get me what I need, but how do we get Vector so panicked that he's forced to call Firestone?
C'est ce qu'il me fallait, mais comment pousser Vector à appeler Firestone?
Hi, everybody, I'm Roy Firestone.
Bonsoir à tous.
Daniel Firestone.
- Daniel Firestone.