Fishman Çeviri Fransızca
102 parallel translation
Abie, the fishman.
Abie, le poissonnier.
Abie the fishman! Abie the fishman!
Abie, le poissonnier Abie, le poissonnier
- He's Abie the fishman!
- Oui. Je vous en prie! Silence!
Detective Channing's desk, Detective Fishman speaking.
Bureau de l'inspecteur Channing, Fishman à l'appareil.
Fishman.
Fishman.
Rita Fishman... she's gorgeous.
Rita Fishman... Elle est du tonnerre!
Rita Fishman.
Rita Fishman.
I mean, unless you'd like to bring Rita Fishman.
A moins que tu ne préféres venir avec Rita Fishman.
Her name is Lucy Fishman.
Elle s'appelle Lucy Fishman.
Get me a phone number. A Dr. Morris Fishman, UCLA.
Trouve-moi le numéro du Dr Fishman, psychiatre à UCLA.
Dr. Fishman`s in Paraguay. lt`s your call.
Le Dr Fishman est au Paraguay. C'est à toi de dire.
Green Lantern : I knew we couldn't trust that fishman.
Je savais qu'il fallait s'en méfier.
Thank you, Mr. Fishman.
Merci, Mr. Fishman.
Ross Fishman, is that really you?
Ross Fishman, c'est bien toi?
Ross Fishman, Lois's old boyfriend.
C'est Ross Fishman, l'ex de Loïs.
- It's about you and Ross Fishman! - What?
- Cette histoire, c'est toi et Ross Fishman.
Good evening, I'm Hal Fishman.
Bonsoir, je suis Hal Fishman.
Dr. Fishman said that they were the best for oversized feet.
Le Dr Fishman disait que c'était parfait pour les pieds trop grands.
The husband of my friend Perla Fishman.
C'est le mari de mon amie Perla Fishman.
Do you want to sing with me?
- Tu chantes avec moi? - La nièce de Perla Fishman...
Maybe it's Fishman.
Et si c'était Perla Fishman?
Carlo is Melvin Fishman?
Carlo s'appelle Melvin Fishman?
Session's at 8 : 00 at the Fischman Center.
La séance est à 20h, au Centre Fishman. Merci.
This is the sister, Margaret Radulovich Fishman.
Voici sa sœur, Margaret Radulovich Fishman.
I think Dr. Fishman threw in something a little extra when he did my chin.
Le Dr Fishman a dû mal viser quand il a fait mon menton.
WO MAN ON P.A. : Dr. Fishman to radiology.
- Dr Fishman en radiologie.
And it's bringing up memories of summer camp when Jimmy Feldon and Eric Fishman both transferred out of my bunk.
Ça me rappelle ce camp où 2 gamins ont refusé de dormir avec moi.
Dad, can you take me to Becky Fishman's?
Papa, peux-tu m'emmener chez Becky Fishman?
Robert Fishman.
Robert Fishman.
- Fishman.
- Fishman.
You're telling me Robert Fishman, a.k.a. Fish has a chance to play Q Arena in front of 20,000 screaming fans and he's not gonna take it?
Vous me dites Robert Fishman, alias Fish a une chance de jouer Q Arena devant 20000 fans en criant et il ne va pas le prendre?
You're gonna suck it up because A.D.D. needs a sloppy-ass Robert Fishman-type drummer.
You're gonna suck it up parce que A.D.D. besoin d'un sloppy-ass Robert Fishman type batteur.
I say I am the best sloppy-ass Robert Fishman-type drummer there is.
Je dis Je suis le meilleur sloppy-ass Robert Fishman-type, il est batteur.
Fishman, Chen, Chaudury and McNair aren't fielding a team in the university Physics Bowl this year.
Fishman, Chen, Chaudury et McNair ne participent pas à la Coupe de Physique cette année.
His real name is Nathan Krunk and she is Sylvia Fishman.
Il s'appelait Nathan Krunk et elle s'appelle Sylvia Fishman.
- Oh. Hello, Mr. Fishman.
M. Fishman!
Mr. Fishman, thank you so much.
M. Fishman, merci.
I heard Muriel Fishman rat me out to her brother, so I made sure that Porter cleared out.
J'ai entendu Muriel Fishman me balancer à son frère. Alors je l'ai fait dégager.
Fishman?
- Fishman?
Don't worry, I'm not gonna make you put a cherry bomb in Fishman's tailpipe.
Tu n'as pas à mettre de pétard dans un pot d'échappement.
Hey, Dr. Fishman, it's Stu.
Dr Fishman, c'est Stu.
Teddy Fishman's flying with his grammy in 3A.
Teddy Fishman, qui est assis à la place 3A.
Your real name is Sylvia Fishman and you're wanted in three states for fraud, forgery and money laundering.
Sylvia Fishman, recherchée dans trois États pour fraude, faux et escroquerie.
Ross Fishman.
Ross Fishman.
That's it, Fishman.
Ca suffit, Fishman. On enlève les hauts.
But if the Fishmans can do it, so can we.
Mais si les Fishman le peuvent, nous aussi.
Yay! I drank seven cups of coffee at the Fishmans'!
J'ai bu 7 tasses de café chez les Fishman!
Oh, hey, Fishman.
Hé Fishman.
Yeah, so you watch it, Fishman.
Alors méfie toi Fishman.
"Fishman?"
L'homme-poisson?
Fishman!
Ils t'appellent comme ça à la télé.