English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Frans

Frans Çeviri Fransızca

62 parallel translation
For their arrest, the Government ofers a reward of Five Hundred Frans.
Pour leur arrestation, le gouvernement offre une récompense de 500 francs. Lt.
SCHOONER HINANO ARRIVES IN TWO DAYS ( JUNE 24th ) AND LEAVES FOR PAPEETE THE FOLLOWING MORNING PRICE OF TWO TICKETS : 130 Frans
Arrivée du Hinano le 24 juin. Départ pour Papeete le lendemain. Deux billets : 130 Fr.
- Was Frans there?
- Frans y était?
Frans told me two words.
Frans m'a dit deux mots.
I slept with Frans!
J'ai couché avec Frans!
Uncle Frans is a good man.
- Oncle Frans est un brave homme.
Uncle Frans, I thought you were dead.
Oncle Frans, je vous croyais mort.
Uncle Frans, I'm innocent.
Je ne suis pas coupable de ce dont on m'accuse.
- Where did you hear that, Mrs Frans?
- Qui vous a dit ça, Mme Frans?
I don't think I'll be there, Mrs Frans.
J'ai bien peur de ne pas y assister, Mme Frans.
No, it's Mrs Frans.
Non, c'est Mme Frans.
Ah, good morning, Mrs Frans.
Bonjour, Mme Frans.
- Hello, Mrs Frans.
- Bonjour, Mme Frans.
Mrs Frans, that's none of your business.
Mme Frans, ce ne sont pas vos affaires.
Mrs Frans, my cleaning lady, who had no idea my life had changed, came like she did every morning to do the housework in my flat under the roof.
Mme Frans, qui ne se doutait pas un instant que ma vie avait changé, vint comme tous les matins faire le ménage de mon appartement.
Is that your Mrs Frans?
- C'est ta Mme Frans?
- No, thank you, Mrs Frans.
- Non, merci, Mme Frans.
Good morning, Mrs Frans.
Bonjour, Mme Frans.
Frans!
Frans!
Frans! Forgive him, Father.
Pardonnez-lui, Monsieur l'Abbé.
- Frans... - Shut up!
Tais-toi!
He said that Rembrandt doesn't have anything... like the attraction of a Van Dyck... uh, Francia, or even a Reubens.
Il a dit que Rembrandt n'avait rien de l'attraction... d'un Van Dyck, un Frans Hals ou même un Rubens.
However, Jozef Boel's sons, Cesar and Frans, see the rise of the metal industry and the creation of wide canals.
Les fils de Jozef, Cesar et Frans Boel, assistent à l'essor de la métallurgie et à la création de larges canaux.
At the same time he had learned of his sons Frans and Cesar's grand plans.
Simultanément, il découvre les plans de ses fils Frans et Cesar.
And then the interview with the oldest witness, one time secretary to Frans Boel. She was 90 years old.
Et puis, il y eut la rencontre avec le plus ancien témoin, l'ancienne secrétaire de Frans Boel, âgée de 90 ans.
I've always thought Frans and Cesar Boel to be serious and honest employers, good to the workers. Always.
J'ai toujours considéré Frans et Cesar Boel comme des patrons honnêtes et sérieux, bons avec leurs employés.
They valued the work that you did, especially Frans Boel.
Ils appréciaient votre travail, surtout Frans Boel.
FRANS BOEL'S HOUSE
MAISON DE FRANS BOEL
Frans Boel sets up a technical school, forms the Temsica football team, starts a shipping insurance, brings in a modern filing and incentive system.
Frans Boel ouvre une école professionnelle, forme l'équipe de foot Temsica, se lance dans l'assurance maritime et introduit un système moderne de fiches et de primes.
Frans Boel becomes mayor of Temse.
Frans Boel devient bourgmestre de Tamise.
He preferred to be called Mr. Frans.
Il préférait qu'on l'appelle M. Frans.
Frans Boel, he was quite something.
Frans Boel, c'était un fameux personnage.
I had received a fax from film director Frans Buyens.
J'ai reçu un fax du réalisateur Frans Buyens.
Frans had written down a sentence from "Voor Allen" of 23 September 1934, from an article aimed at the Deacon.
Frans nota pour moi une phrase tirée du journal "Voor Allen" du 23 septembre 1934, dans un article adressé au diacre.
Frans Buyens grew up in Temse and worked at the Zaat during the war.
Frans Buyens a grandi à Tamise et travaillé au Zaat pendant la guerre.
Mayor Frans Boel, his brother Cesar Boel, and Frans'son, named Jozef, after his grandfather.
Le bourgmestre Frans Boel, son frère Cesar Boel, et le fils de Frans, Jozef, baptisé comme son grand-père.
The old Frans Boel is carrying the box which holds the axe for the ceremony.
Le vieux Frans Boel tient une boîte contenant la hache pour la cérémonie.
On 15 October 1943, Frans Boel dies, the man who had made the shipyard big.
Le 15 octobre 1943, Frans Boel décède. L'homme à l'origine de l'essor du chantier.
That makes my son a descendant of Frans Boel and other preceding Boels.
Mon fils est un descendant de Frans Boel et d'autres Boel avant lui.
I don't love you, Frans.
Je ne t'aime pas, Franz.
- Let's try a Frans Hals.
Si nous faisions un Frans Hals?
- Well, Frans, tables, chairs.
Parfait! Frans, apporte des tables, des chaises.
Lord of Purmerend and Ilpendam.
Le capitaine Frans Banning Cocq, seigneur de Purmerend et d'Ilpendam.
- The biggest public secret is that Captain Frans Banning Cocq, Lord of Whatever, is hopelessly in love with Willem van Ruytenburch, Lord of Whatever.
Le plus connu de leurs secrets de famille, c'est que le capitaine Frans Banning Cocq, seigneur de tout ce qu'on voudra, est désespérément amoureux de Willem van Ruytenburgh, seigneur de ce qu'on voudra.
Then you should've stayed with Frans.
T'aurais pas dû quitter Frans, alors.
- Frans?
- OK, Frans?
Frans...
Frans.
- Frans, man.
- Frans.
- What,'Frans, man'?
- Quoi "Frans"?
Frans Starbeck, Police Commissioner.
Frans Starbeck, préfet de police.
Captain Frans Banning Cocq,
Voici le successeur d'Hasselburg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]