English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ F ] / Froggy

Froggy Çeviri Fransızca

169 parallel translation
Until then, good night.
A part ça, bonne nuit. TRANSLATE BY FROGGY
Until then, good night.
En attendant, bonne nuit. TRANSLATE BY FROGGY
Good night.
Bonne nuit. TRANSLATE BY FROGGY
Enough of that froggy sentimentality!
Assez de vos délicatesses de grenouille!
That froggy bitch pulled my ear off!
Cette salope m'a tordu l'oreille.
Go ahead. Say something, froggy!
Il y a une cuisse de grenouille.
Go fuck a moose, froggy!
Va enculer des élans, sale Québécois!
You damned froggy eavesdropper. Belgian.
Espion Français!
We gotta keep this little froggy away from this Hopper dude.
Il faut protéger la petite grenouille de ce Hopper.
Wedding, wedding Pig and Froggy wedding
Mariage, mariage Piggy et Kermit, mariage
Do you, Froggy, take this pig To be your lawful wedded wife until you die?
T'engages-tu à prendre Piggy pour légitime épouse pour toute ta vie?
Now, now, Froggy?
Allons, La Grenouille.
I bet Froggy Mary's got a mattress full of millions... after 50 years of selling'em to all the restaurants.
Elle doit dormir sur un matelas de millions,.. .. Marie la Grenouille...
"Come on, little froggy mama."
"Viens, belle petite grenouille."
Froggy knows she didn't do it.
"Froggie" est sûr que ce n'est pas elle.
Thanks froggy. This'll cover what you owe me.
Tu parles, ça couvre tout juste tes dettes.
'Excuse me, Mr. Froggy. I want to go across the river.
"Pardon, Mme Grenouille, Je veux traverser le fleuve."
I'm feeling froggy.
Je me sens comme sur des ressorts.
I'd like to fuck her froggy style.
J'aimerais la baiser brutalement.
Matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, the fish to fowl... the fowl to froggy, the froggy to mammal, the mammal to monkey, the monkey to man. Amo, amas, amat.
Et la chaîne a commencé : amibe, poisson, volaille, grenouille, mammifère, singe, et l'homme.
And just as that froggy could never possibly have conceived of Shakespeare... so we can never possibly imagine our destiny.
Et comme la grenouille n'aurait pas imaginé Shakespeare, nous, on ne peut pas concevoir notre destin.
If you feel froggy, just jump!
Cherche-moi, si ca te démange!
I had this pet frog, name was Froggy.
Ma grenouille. Je l'appelais Froggy.
... Froggy, was my friend.
Froggy était mon ami.
You're not better friends than Froggy, just different.
Pas meilleurs que Froggy. Différents.
- Oh, merde. - Hop out, Froggy. Out!
Dehors, bouffeur de grenouilles.
You'd better get here fast, because Froggy's outside the door right now.
Ramène-toi vite, ce crapaud est derrière la porte.
I wanna ride the froggy.
Je veux montrer dans la grenouille.
You wanna jump, motherfucker? You wanna be froggy nigger? Leap!
Tu sors de ton trou, enculé?
Next to Dirty Dee... that's Froggy, the enforcer.
Avec son homme de main, Froggy.
- Froggy.
- Froggy.
All I got left is Froggy.
Il ne reste que Froggy.
You feeling froggy?
T'as un problème? Alors, règle-le!
- Froggy.
- L'homme-grenouille
And I am here to tell you that it is hell watching you go through this, so I think for your own sake, you should fire Froggy.
Et je suis là pour te dire que c'est vraiment difficile de te voir comme ça alors je pense que pour ton bien, tu devrais virer l'homme-grenouille
- Froggy?
- L'homme-grenouille?
It means Dante's moms was shacked up with Froggy's pops.
La mère de Dante se tapait le père de Frog.
Pops took off. Dante's moms kept Froggy.
Une fois le père parti, elle a gardé Frog.
Oh, I hope you didn't sell that "Froggy Went A-courtin"'record.
Pas "La grenouille qui va sur le pot", j'espère.
Piss off. Get in here and say that, you froggy, Itie shities.
Venez me dire ça en face, saletés de Français et de Ritals!
Birthday party for Mr. Froggy.
Une fete d'anniversaire pour Mr Froggy.
Do you think Mr. Froggy would mind... if I took you away from the party for a minute?
Tu penses que Mr Froggy serait d'accord... pour que je t'enleve une minute a la fete?
Alan... it's not really Mr. Froggy's birthday.
Alan... ce n'est pas vraiment l'anniversaire de Mr Froggy.
You're feelin a little froggy right now.
Vous faites la fière maintenant.
Who is froggy? Do we know?
Qui est cette grenouille?
Who's froggy?
Qui c'est?
What, you feelin'froggy?
T'as peur de moi ou quoi?
Cameras...
- Go away from here, froggy. - Caméras...
Froggy thinks she didn't do it.
Froggie pense que ce n'est pas elle.
Fork it over, froggy!
J'ai mal aux pieds.
What are you, about a buck thirty soaking wet, Froggy? - Buck sixty.
Tu es mouill #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]