Gained Çeviri Fransızca
1,702 parallel translation
So without Lenin, the Bolsheviks never gained power.
- Personne. Donc sans Lénine, les Bolchéviques n'ont jamais pris le pouvoir.
You appear to have gained his trust.
Vous semblez avoir gagné sa confiance.
He's gained a couple of pounds, too.
Et il a pris quelques kilos...
Gained access to manipulate Mr. Garnett's anti-depressants.
ce qui lui donnait le champ libre pour manipuler les antidépresseurs de M.Garnett et cette même personne a tué la femme de ménage.
- I gained four pounds.
- J'ai pris deux kilos.
Elizabeth Taylor had gained four pounds... which, for a dog who used to weigh eight pounds, seemed excessive.
Elizabeth Taylor avait pris 1,8 kg, ce qui, pour une chienne pesant 3,6 kg, semblait excessif.
And when she touched it, I gained possession of her body and brought you back.
Et quand elle l'a touché, j'ai pris possession de son corps et je vous ai ramenées.
Anubis once probed Thor's mind and in doing so they would have gained access to Asgard beam technology.
Anubis a pénétré dans l'esprit de Thor et a pu ainsi accéder aux technologies asgardes de téléportation.
I gained access to Kelowna's research by implanting myself in a scientist on the naquadria project.
J'ai eu accès aux recherches en m'implantant dans une scientifique étudiant le projet.
Colonel, I hope, once we've gained each others trust, you'll be able to shed some light on the technology that powers the great ring.
Colonel, j'espère que, lorsque nous aurons gagné notre confiance mutuelle, vous serez à même de faire la lumière sur la technologie qui alimente le grand anneau.
It's possible the destruction could have been contained, if Sorens forces hadn't gained control of one of our missile sites, and launched a counter attack on Caledonia.
Il est possible que la destruction aurait pu être limitée. Si les forces de Soren n'avaient pas pris le contrôle de l'un de nos sites à missiles, et lancé une contre-attaque sur Calédonia.
I later gained notoriety from bringing those responsible to justice.
Je me suis illustré en traînant les responsables en justice.
Maybe we gained a bit of respect, in their eyes.
Peut-être que l'on a gagné leur respect, à leurs yeux.
You gained my trust, then you used me, and left me behind.
Vous avez gagné ma confiance, puis vous m'avez utilisé, et laissé tomber.
He ascended to a higher plane of existence and, when he did, he gained great power himself.
Il a évolué vers un plan plus élevé et a acquis de grands pouvoirs lui aussi.
I have been so depressed since the divorce, I've gained eight pounds.
J'ai tellement déprimé depuis le divorce que j'ai pris quatre kilos.
And we were probably 36 points behind when we got C.J., and with her help, I think we gained two or three points before we lost.
Et on perdait de 36 points, je crois, quand on a engagé C.J. Et grâce à elle, on a repris deux ou trois points avant de perdre. - Rien d'autre?
After all, nothing ventured, nothing gained.
Ça ne mange pas de pain de les interroger.
I used the skills I gained during the time of war to earn my daily bread.
Je vis des techniques que j'ai apprises en temps de guerre.
which is completely out of sync with that shocking incident... gained popularity among young people and subculture commentators.
Ce logo accrocheur et incongru a plu à certains ados et critiques underground.
What you and the others gained makes you far from powerless.
Avec ce que vous avez acquis, vous êtes tout sauf impuissants.
If what you've told me is true, you will have gained my trust.
Si ce que tu m'as dit est vrai, tu auras ma confiance.
You have returned from your commission with no victories gained and no peace imposed upon the territories in Ireland.
Vous êtes revenu de votre poste sans avoir remporté de victoire, et sans avoir imposé la paix sur les territoires d'Irlande.
I'd never gained access to Manderlay before so when I drove by today, I saw the gates were open
J'étais jamais venu à Manderlay avant, mais en passant, j'ai vu les grilles ouvertes.
But the best news of all was claire who had miraculously gained so much strength that she could empty her plate of good food
Mais la meilleure nouvelle, c'était que Claire, ayant par miracle recouvré des forces, vidait maintenant son assiette.
They gained supernatural power but lost their humanity.
Ils ont gagné des pouvoirs surnaturels Mais ont perdu leur humanité.
I had gained a knowledge of their arms, their strong places.
Car je connais leurs armes, leurs retranchements.
She has gained some weight.
Elle a un peu grossi, non?
But what's gained by torching Tokyo?
Mais pourquoi mettre Tokyo en flammes?
There is no way a child could have gained access to any of the holds.
Un enfant n'a pas pu s'introduire dans les soutes.
From the volcanic eruptions that gave birth to it, the island has gained mountains, and offers a variety of landscapes from its spectacular coastlines. Call the paramedics!
* Des éruptions volcaniques qui l'ont fait surgir, l'île garde un relief aux formes tumultueuses et offre depuis ses côtes des paysages très divers
I gained three pounds.
J'ai pris 1,5 kg.
Pierson gained national attention with his children's book. Neverwas.
Pierson est devenu célèbre avec son livre Neverwas.
What have you gained?
Qu'y as-tu gagné?
You've gained weight!
T'as pris du poids!
- How much have you gained?
- Combien avez-vous gagné?
I must've gained 10 pounds.
J'ai pris au moins 3 kilos.
Power is gained by making people one.
On gagne du pouvoir en unissant des gens.
With the free meals I've gained weight before, 3 kilos per trip.
À chaque fois que j'en reviens, j'ai pris trois kilos.
For each year she might have gained at least 2 kilos.
- Je dirais deux bons kilos par an.
He'd gained a lot of weight.
Il a pris beaucoup de poids.
It's just another experience gained
C'est juste une expérience de plus.
HanByul has gained a new friend and I have grown 3cm.
HANBYUL s'est fait un nouvel ami et a grandi de 3 cm.
You guys gained social status and political power from the nation that used your dream to spread alchemy.
L'État vous confère une autorité parce que vous maîtrisez l'alchimie.
With that, they've gained control of the 104 nuclear power plants across this country.
Avec ça, ils ont pu prendre le contrôle des 104 centrales nucléaires de ce pays.
Tobias had gained access to the studio's wardrobe and makeup department.
Tobias avait accédé à la garde-robe et à l'espace maquillage du studio.
Unfortunately, the PTA protest had gained some ground.
Malheureusement, le boycott avait gagné du terrain.
- Well, quite simply... after she gained access to my files and my clients, she stole them.
Après avoir eu accès à mes fichiers et à mes clients, elle me les a volés.
Our Supreme Court just recently held that... evidence gained from torture can be used in trials.
Notre Cour suprême a récemment décidé que... les preuves arrachées par la torture peuvent être admises en procès.
Uh, no, actually, I've gained a little.
Non, j'ai même pris du poids.
I must have gained three pounds.
J'ai pris au moins 1,5 kg.