Galt Çeviri Fransızca
151 parallel translation
I don't know anything you couldn't find out by asking Mr Galt.
Posez vos questions directement à M. Galt.
Mr Galt, I think someone's following us. Yeah, I know.
Je crois qu'on nous suit.
And I like your style, Mr Galt.
Votre style me plaît.
Pl-ease, Mr Galt. - How about it, huh?
Si on allait danser, M. Galt?
His name is Galt. Bradford Galt.
Il s'appelle Bradford Galt.
"Galt, Bradford."
Galt, Bradford.
Galt went over to Jardine's place last night and pushed him around some, but that's all.
Galt est allé voir Jardine. Il l'a bousculé un peu.
Somebody called the cops, but Galt got out.
On a appelé les flics. Galt a filé.
This guy Galt is a smart cookie.
Galt est un malin.
After last night he ain't gonna pay no social call on Galt to get pushed around some more.
Pourquoi irait-il chez Galt pour se faire taper dessus.
- Where's Galt?
Où est Galt?
Strange, Mr Galt. Seeing you here causes me to revise my opinion of you.
C'est étrange, M. Galt, vous voir ici, me fait changer d'opinion sur vous.
You came to see me, Mr Galt. About the Donatello, wasn't it?
Vous venez me voir pour le Donatello?
- Did I, Mr Galt?
- Ah oui?
Mr Galt, your imagination is beginning to bore me.
M. Galt, votre imagination commence à m'ennuyer.
But unfortunately, Mr Galt, you won't be around to hear the decision.
Mais, malheureusement, vous ne serez plus là pour entendre la sentence.
I am Galt, master thrall of the planet Triskelion.
Je suis Galt, maître thrall de la planète Triskélion.
I am Galt, the master thrall.
Je suis Galt, le maître thrall.
This collar of obedience is Galt the only one who can operate it?
Ce collier d'obéissance. Galt est-il le seul à pouvoir l'activer?
None of us will do it, Galt.
- Aucun de nous ne le fera.
Mark them, Galt.
Marque-les, Galt.
I think Galt is the only one who controls these collars.
Galt contrôle les colliers.
Galt will prepare you.
Galt vous préparera.
- Sure, Mr. Galt. This way, buddy.
Par ici, bonhomme
Galt, what the hell was that?
C'est quoi, cette connerie?
Sheriff to Galt!
Shérif à Galt. Réponds
Galt, please come in, damn you!
Galt, réponds, nom de dieu
- Galt, talk to me! What's up?
Tu vas me dire ce qui se passe?
Galt, go to the radio! What's up?
Je t'ordonne de me répondre
I want him alive, Galt!
Je le veux vivant, t'entends?
Art Galt, come in!
Galt, réponds.
Where's the goddam chopper?
Galt est mort. Où est l'hélico?
I'm not leaving Galt's body here.
Galt passera pas la nuit ici
That's Art Galt, boy!
C'est Art Galt
- From Galt.
- Celui de Galt
Galt and the others must have treated the guy rough.
Il m'a dit que Galt et les autres ont été un peu durs avec Rambo
Marcia, please remind Professor Galt I'll need to see the Dalai Lama before my trip to Tibet.
Rappelez au professeur Gold que je dois voir le dalaï lama avant d'aller au Tibet.
Like Cindy Galt wears, Dr. Allenby's assistant.
Celui de Cindy Galt, l'assistante du Dr Allenby.
I mean, about Dr. Ward getting nowhere with his crush on Cindy Galt.
Le Dr Ward avait le béguin pour Cindy Galt.
Was that because of Cindy Galt, ma'am?
C'est à cause de Cindy Galt?
I think the night you came back from the airport, you found Mr. Kincaid right here in this room, making love to Cindy Galt.
Le soir où vous êtes revenue de l'aéroport, vous avez trouvé M. Kincaid ici, dans cette pièce... au lit avec Cindy Galt.
Shut up, Galt.
Ferme-la, Galt.
Mr. Galt here says you're real well-informed... on what happens around here.
M. Galt me dit que tu es au courant... de tout ce qui se passe ici.
But what I'm concerned with is keeping a lid on things... and what we got here in Jericho is just way out of hand... and Sheriff Galt here can't do much about it, right?
Je veux remettre les choses en place... et maintenant, Jericho est sens dessus-dessous... et le shérif Galt ne peut pas y faire grand chose, pas vrai?
You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this.
Tu vas et tu viens entre les deux bandes... et d'après M. Galt... tu t'es fait pas mal d'argent à ce petit jeu.
Joe and Galt got me to the abandoned church.
Joe et Galt m'ont emmené à l'église abandonnée.
- Galt.
- Galt.
- He's in the building someplace.
Galt est là?
- Who? - Galt.
- Qui?
- Oh.
- Galt.
- Hello, Galt?
Galt.