Garcia Çeviri Fransızca
2,729 parallel translation
I mean, do I look like a Tonto to you?
Je veux dire, est-ce que je ressemble au Sergent Garcia d'après toi?
You know, Tonto is awesome.
Tu sais, Sergent Garcia est génial.
Tonto.
Sergent Garcia.
Nah, I'm Tonto.
Non, je suis le Sergent Garcia.
I mean, we flew a tie-dye flag at half-mast when Jerry Garcia died.
On a mis un drapeau de toutes les couleurs à mi-mat quand Jerry Garcia est mort.
Garcia, you said that the last victim, Floressa, changed her name?
Garcia, tu as dit que la dernière victime a changé son nom?
Garcia, did the compound allow outsiders?
Garcia, est-ce qu'ils accueillaient des gens de l'extérieur?
Garcia, compile a list of guests for these retreats for the last year, please.
Garcia, fais une liste des participants à ces retraites durant l'année écoulée, s'il te plaît.
Have Garcia check for male maintenance workers, any city employees that might have access to this part of the compound.
Garcia a fait des recherches sur les agents d'entretien, les employés municipaux qui ont accès à cette partie de l'enceinte.
Garcia can't find any late-blooming Russell Smith wannabes out there.
Garcia ne trouve pas d'aspirant tardif à devenir Russell Smith.
Reid, get Garcia on it.
Reid, mets Garcia sur le coup.
Garcia, can you find a file photo of Russell Smith?
Garcia, peux-tu trouver une photo de Russell Smith?
Garcia, what do the initials T.L. stand for?
Garcia, à quoi correspondent les initiales T.L.?
Garcia?
Garcia?
Garcia, what about locations?
Garcia, au sujet des lieux?
Garcia, can you find out exactly where and when Russell Smith died, and then see who was born in the same place at the same time?
Garcia, tu peux trouver exactement où et quand Russell Smith est mort, et ensuite voir qui est né au même endroit et au même moment?
Thanks, Garcia.
Merci, Garcia.
What have you got, Garcia?
Qu'est-ce que tu as, Garcia?
Garcia at your service.
Ici Garcia, à votre service.
I'll have Garcia start looking for theater owners and puppeteers in the area.
Je vais demander à Garcia de chercher des propriétaires de théâtre et des marionnettistes dans les environs.
Garcia.
Garcia.
Garcia, do you mind?
Garcia, ça te gène pas?
Hey, Garcia.
Hey, Garcia
All right, I'll call Garcia and get her to narrow the list of seminar attendees.
D'accord. J'appelle Garcia et je lui dis d'affiner la liste des participants au séminaire.
thank you and goodbye, Garcia.
merci et au revoir, Garcia.
Go ahead, Garcia.
Vas-y, Garcia.
Garcia, any way to narrow it down to callers in the city.
Garcia, peut-on réduire la liste aux appels venant seulement de la ville.
Garcia, take the last callers and find out which ones live closest to Janet Dodd.
Garcia, prends la liste des derniers appelants et trouve ceux qui vivent près de chez Janet Dodd.
No, Garcia.
Non, Garcia.
If Jerry Garcia hadn't lured you away you would have been a great businessman.
Si Jerry Garcia t'avait pas entraîné ailleurs, tu ferais un super homme d'affaires.
Drugs I get. But, come on, Gary Garcia's dead!
La drogue, OK, mais Gary Garcia est mort!
Se帽ora Garcia says you have an aptitude for languages.
Señora Garcia dit que tu es bon en langues.
My name's Nelson Antonio Gascon Garcia, ma'am.
Je m'appelle Nelson Antonio Gascón García, madame.
- My name is Manuel Sanchez Garcia.
Manuel Sanchez García.
This is Jerry Garcia's black light.
non, non. C'est la lumière noire de Jerry Garcia.
But now I'm feeling like why isn't Garcia in the mix?
Mais je me demande pourquoi ne pas y inclure Garcia?
I love Garcia.
J'adore Garcia.
Well, your dad decided to throw Garcia back into the mix so now I have to write a new speech.
Ton père a décidé de remettre Garcia dans la course donc je dois écrire un nouveau discours.
Millie Garcia?
Millie Garcia?
( Sniffs ) Anyway, I, uh, finished the Garcia speech.
( Il renifle ) Au fait, j'ai terminé le discours de Garcia.
- Hopkins, Chang, or Garcia?
Hopkins, Chang, ou Garcia?
And the President urges Congress to confirm judge Garcia quickly so she can bring her wisdom and experience to the bench
Et le Président recommande au Congrès de confirmer rapidement le juge Garcia afin qu'elle puisse faire profiter de sa sagesse et de son expérience la Cour
Gerry Garcia ice cream?
La glace Gerry Garcia ( BenJerry )?
Yeah, I'll have Garcia track it.
Je vais demander à Garcia de le tracer.
Go ahead, Garcia.
On t'écoute Garcia.
Garcia, has he ever been on medication to help curb his drinking?
Garcia, a t-il pris des médicaments afin d'arrêter de boire?
Garcia, can you run her medical history?
Garcia, peux-tu vérifier son dossier médical?
He is. Garcia, who canceled it?
Garcia, qui l'a décommandé?
Garcia, did you ever find out who canceled his prescription?
Garcia, est ce que tu as trouvé qui avait stoppé le renouvellement?
Garcia, will you tell San Francisco P.D. We'll meet them at the crime scene?
Garcia, peux-tu dire à la police de San Francisco que nous les rejoindrons sur la scène de crime?
Garcia, I need information on the latest victim, Aimee Fortner.
Garcia, j'ai besoin d'information sur la dernière victime, Aimee Fortner.