Gasm Çeviri Fransızca
25 parallel translation
I believe it's called Bore-gasm. :
ça s'appellera Sopori-gasme. :
A "pore-gasm."
Un "pore-gasme".
I think I'm having a delici-gasm.
Je crois que j'ai un "délicieux-gasme".
"Bambi gasm." Of the Boston gasms?
- "Bambi orgasmique". - Des orgasmes de Boston?
A german chocolate nut-gasm.
- Un "Noix-gasme au chocolat allemand".
Lorna, are you having a "journal-gasm" right now?
T'as un orgasme journalistique?
Someone just had a cheer-gasm.
Quelqu'un vient de se réjouir.
But my friend Alex nearly had a nerd-gasm.
Mon copain Alex a eu un geek-asme.
- Oh, wait, "horse-gasm" is yours?
- C'est toi qui fais ça?
You are about to have a sushi toro-gasm.
Tu es sur le point d'avoir un toro-rgasme.
Ooh, I just had a gummy-gasm.
Oh je viens d'avoir un or-gomme-asme.
I think I just had a money-gasm.
Je viens d'avoir un or-gasme.
She hasn't had any gasm in years.
Elle n'a pas eu d'orgasmes depuis des années.
An oreo-gasm!
Un oreo-gasme!
I think I'm having a nose-gasm.
Je pense que je vais avoir un nezorgasme.
Omg, mouth-gasm. - Oh, my god.
OMG, Orgasme buccal.
But if you want to have a fun-gasm, I suggest taking off that tie.
Mais si tu veux vraiment t'amuser, je te suggère d'enlever la cravate.
You, my friend, just had a "Cuba-gasm."
Mon ami, vous avez eu un "Cuba-gasme".
Well, excuse me, I'm the one sitting here, listening to your dreamy lesbian nostalgia-gasm.
Excuse-moi, je suis assis là à écouter ta rêverie nostalgic'orgasmique lesbienne.
You know, a pee-gasm.
Un pipi orgasmique.
I could never say "Oreo-gasm" on...
Je ne peux pas dire "Oreo-gasmique"...
One Goji-gasm with a virility boost!
Un Goji-gasm avec un stimulant virilité!
Nerd-gasm.
- Nerd-gasme.
- Yes. Whoa, serious nerd-gasm.
Je crois que j'ai jamais rien vu de pareil!
Gasm.
Et combien il aime... gasme.