English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Ghb

Ghb Çeviri Fransızca

337 parallel translation
Mixed overdose of alcohol and GHB.
Overdose d'alcool et de GHB.
I didn't know they were doing GHB.
Je ne savais pas qu'ils prenaient de la GHB.
I think somebody slipped me a roofie.
Je crois qu'on a mis un GHB dans mon verre.
IT'S GHB.
Du GHB.
GHB you have there?
Tu aurais pas du GHB?
You can explain why you have so much GHB.
Vous pourrez leur expliquer pourquoi vous garder un flacon entier de GHB chez vous.
Under the microscope, it's virtually indistinguishable from GHB.
Même sous un microscope on ne peut le différencier du GHB.
Respiratory arrest from a GHB overdose.
Arrêt respiratoire après overdose de "G.H.B."
Carter took his friend. He thinks they mixed alcohol with GHB.
Carter se charge de son ami, il pense qu'ils ont mélangé de l'alcool avec du "G.H.B.".
- It's an overdose of alcohol and GHB.
- C'est un mélange entre alcool et G.H.B.
They found traces of GHB in Kelly's urine.
On a trouvé des traces de GHB dans ses urines.
That's because they found GHB in your system.
Parce qu'on a trouvé du GHB dans votre organisme.
What's GHB?
C'est quoi, le GHB?
Now it's roofies and GHB.
Maintenant, c'est le GHB.
We tie Joe to the GHB, we can arrest him.
Si on relie Joe au GHB, on peut l'arrêter.
The graph on the left shows the breakdown of the GHB... extracted from the victim's urine.
Le graphique de gauche représente le GHB trouvé dans les urines de la victime.
The GHB tends to be home-brewed. Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
Le GHB est souvent maison, avec des dissolvants et des décapants comme composants de base.
Hank Ludlow... you're under arrest for possession of GHB, a controlled substance.
Hank Ludlow, je vous arrête pour détention de GHB, substance illégale.
You're under arrest for possession of GHB and the rape of Kelly D'leah.
Je vous arrête pour détention de GHB et le viol de Kelly D'Leah.
Possession of GHB is a schedule one offense. With your past record...
La détention de GHB est un grave délit, vu votre casier.
And GHB was the ticket.
Grâce au GHB.
GHB acts as an intoxicant... depressing one's inhibitions and making one extremely pliable.
Le GHB agit comme un stupéfiant, il désinhibe la personne et la rend extrêmement malléable.
Underneath the heading "Love potion," was a formula for GHB... which exactly matched the GHB found in Kelly D'leah's blood.
Sous le titre "Philtre d'amour", il y avait une formule de GHB qui correspondait parfaitement au GHB retrouvé dans le sang de Kelly D'Leah.
Raves are where you score X, GHB, ketamines. Big money for the dealers.
Dans les raves, on vend X, GHB, kétamine, ça rapporte.
YOU'RE TWEAKED, WHAT ARE YOU ON? OH, E, K, GHB.
Il est déchainé.
WELL, IF YOU'RE REFERRING TO MICHAEL, I RELEASED HIM FROM MY CARE,
T'es camé, t'as pris quoi? X, Special K, GHB...
I want you over there... with some GHB and some window pane, all right?
Vas-y avec des GHB et des acides.
I thought GHB was a party drug.
Je croyais que la GHB était une drogue de fête.
We tested the thermos and found traces of GHB.
Nous avons analysé la thermos et trouvé des traces de GHB.
GHB with food coloring. That's a date rape drug.
Du GHB coloré, la drogue du viol.
Fell into a bad element.
Elle a mal tourné. GHB ACIDE GAMMA HYDROXYBUTYRIQUE
We found GHB in your garage.
On a trouvé du GHB dans votre garage.
Jean-Paul thought he was spiking her drink with Ecstasy, not GHB. - Anything else from the kidnappers?
Jean-Paul croyait corser son verre avec de l'ecstasy, pas du GHB.
They found GHB, gamma hydroxybutyrate.
On a retrouvé du GHB, du gamma hydroxybutyrate.
GHB.
Du GHB.
Danny was dosed with GHB.
Danny a été empoisonné au GHB.
But we only found one component of GHB, sodium hydroxide, and you can find that in any lab.
Mais on a trouvé qu'un seul composant de GHB, de l'hydroxyde de sodium, et on en trouve dans chaque labo.
You ever find GHB anywhere else on campus?
Vous avez déjà trouvé du GHB ailleurs sur le campus?
GHB was turned in to Headmaster Brooks two weeks ago.
Du GHB a été confié au directeur il y a deux semaines.
We have a campus security report that says GHB was found on the quad last month and turned in to you.
Un rapport de sécurité dit qu'on a trouvé du GHB sur le campus le mois dernier, et qu'il vous a été remis.
Composition of the GHB found in this office matches the composition of the GHB that killed Danny Kleiner.
La composition du GHB trouvé dans le bureau correspond à celle du GHB qui a tué Danny Kleiner.
My dad told me that security found GHB on the quad a couple of weeks ago.
Mon père m'a dit que la sécurité avait trouvé du GHB sur le campus, il y a deux semaines.
GHB is dead as disco, and fry sticks are the new date rape drug of New York City. Three puffs-down goes Frazier.
Le fry, c'est la nouvelle drogue du viol à NY.
Gee, you know GHB?
Tu connais le GHB?
Yeah, I took a little GHB.
Ouais, j'ai pris un peu de GHB.
It turns out it was your basic rum, Coke and roofie.
C'était un cocktail à base de rhum, de coca et de GHB.
She was slipped a roofie and strangled.
On lui a fait prendre du GHB, puis étranglée.
First of all, Rick's a pharmaceutical rep... and Anne Mathis was drugged with a roofie.
Rick est représentant pharmaceutique, et Anne Mathis fut droguée au GHB.
There's no GHB in your system.
Tu n'as pas de trace de GHB.
There were traces of GHB in his system.
Il présente des traces de GHB.
How fast the city changes.
Ça va si vite, le GHB est aussi dépassé que le disco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]