English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gibson

Gibson Çeviri Fransızca

1,665 parallel translation
- Rachel Gibson.
- Rachel Gibson.
A.P.O. is send in your former associate Rachel Gibson.
L'A.P.O. envoie votre ex-associée, Rachel Gibson.
Gibson?
Gibson?
Rachel Gibson, traveling on a student visa issued two weeks ago.
Rachel Gibson, voyageant avec un visa d'étudiante délivré il y a 2 semaines.
Agent Gibson, Homeland Security. Dr Temperance Brennan, Angela Montenegro.
Agent Gibson, Sécurité intérieure, Dr Brennan, Mlle Montenegro.
- Agent Gibson here will oversee things.
- L'agent Gibson surveillera les opérations.
Gibson, get your boys over to the Hamilton cultural Centre, but keep them back.
Gibson, allez au centre culturel Hamilton avec vos hommes, mais soyez discrets.
That's you, Clyde, Jackie Robinson, Josh Gibson and Satchel Paige.
C'est vous, Clyde, Jackie Robinson, Josh Gibson et Satchel Paige.
There's a direct line between Robert Johnson and every dude who's ever picked up a Gibson.
Il y a une ligne directe entre Robert Johnson et tous les gens qui ont joué sur des Gibson.
I could send him a menu from Gibson's, or a Cubs program. Or I've got some pressed flowers I could...
Je peux mettre le menu de Gibson ou le programme des Cubs, ou j'ai aussi pensé à des fleurs séchées et...
I've got dinner reservations at Gibson's if you wanna grab a drink or five.
J'avais réservé pour le dîner chez Gibson. Si tu as envie d'un verre ou plusieurs.
Dr. Gibson had a very tender way with cadavers.
Le docteur Gibson était vraiment très tendre avec les cadavres.
And you called him Dr. Gibson?
Et tu l'appelais Dr Gibson.
What about Dr. Gibson? That sounded real.
Et ton fameux Dr Gibson, ca avait l'air réel.
I thought I could help people with this A-Team thing, but it turns out I'm as useless as that nude Playboy spread of Debbie Gibson.
Je croyais que je pourrai aider les gens avec ce truc de l'agence, mais... En fait, je suis aussi inutile que la page centrale de Playboy avec Debbie Gibson.
The Park Barrington is already attracting some big names. Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve.
L'hôtel Barrington a déjà attiré quelques grands noms, tel que le frénétique chrétien Mel Gibson, qui a sa propre chambre dans la réserve permanente
- No, but Mel Gibson can.
Non, mais Mel Gibson le peux.
Excuse me, I'm Mel Gibson, here for the key to my specially reserved room.
Euh, excusez moi. Je suis Mel Gibson, je viens pour la clé de ma chambre spécialement réservée.
You're Mel Gibson?
Vous êtes Mel Gibson?
Let me show you to your room, Mr. Gibson!
Laissez-moi vous montrer votre chambre, Mr Gibson!
You were fantasizing about Mel Gibson.
Tu fantasmais sur Mel Gibson!
Mel Gibson's secret screening room.
La salle de cinéma privée de Mel Gibson
Man, that's all we need. More Mel Gibson Jesus mumbo jumbo.
Oh, non, manquait plus que ça, encore du Mel Gibson au ras des pâquerettes.
Stealing Mel Gibson's towels, bathrobes, and Nazi paraphernalia... is one thing, but this is a multi-million-dollar film. And he's a very powerful man.
voler les serviettes, les peignoirs et la panoplie nazie de Mel Gibson est une chose, mais c'est un film qui vaut des millions et c'est un homme qui a beaucoup de pouvoir.
We work for Mel Gibson.
Nous travaillons pour Mel Gibson.
Mr. Gibson just checked out a moment ago.
Monsieur Gibson est déjà monté il y a un instant.
Well, Mel Gibson, this is one piece of crap... the world will never have to suffer through.
Tiens, Mel Gibson, c'est une grosse daube dont le monde entier n'aura jamais à souffrir.
- Peter! - All right, Gibson.
Peter!
I want my wife back.
Ok, Gibson, je veux que tu me rendes ma femme.
You know, I know this is the wrong time to be star struck... but Mel Gibson is shooting at us.
Je sais que c'est n'est pas le moment de te dire ça mais, Mel Gibson nous tire dessus!
- Is that the new Mel Gibson movie?
C'est le dernier Mel Gibson?
Dude, this is a 1967 Gibson Dove.
Mec, c'est une Gibson Dove de 1967.
Frank Gibson.
Frank Gibson.
- Anne Gibson.
Anne Gibson.
We return to Mel Gibson's "The Salad of the Christ" on Christian Carrot Theater.
Revenons à "La Salade du Christ", de M.Gibson au Théatre de la Carotte Chrétienne.
Major Gibson's here to see you.
Le major Gibson est ici pour vous voir.
If only Aunt Gibson would invite me up to town.
Si seulement la tante Gibson m'invitait.
My wife will take another Gibson.
Et un autre Gibson pour mon épouse.
Elizabeth Gibson, another short-haired brunette.
Elizabeth Gibson, une brunette aux cheveux courts.
The one that was killed the night we saw Peter on the street, was named ( CLEARS THROAT ) Elizabeth Gibson.
Celle qui a été tuée le soir où nous avons vu Peter dans la rue se nommait Elizabeth Gibson.
Look, he wants to get rid of Elizabeth Gibson. Betty Gibson.
Il veut se débarrasser d'Elizabeth Gibson.
I'm saying that he just did Elizabeth Gibson, then folded it into the series of the Tarot Killer so he wouldn't get caught.
Seulement celui d'Elizabeth Gibson, et il l'a fait entrer dans la série du Tueur au tarot, pour ne pas être pris.
I'm doing a story on Elizabeth Gibson, and I know she lived here.
Je fais un reportage sur Elizabeth Gibson, elle habitait ici.
And I'm doing a story ( CLEARS THROAT ) about Elizabeth Gibson.
Je fais un reportage au sujet d'Elizabeth Gibson.
I knew Betty Gibson.
Je connaissais Betty Gibson.
Did you say Betty Gibson?
- Avez-vous dit Betty Gibson?
On Elizabeth Gibson.
Sur Elizabeth Gibson.
Oh, I imagine by now Sidney's confirmed that I killed Betty Gibson.
J'imagine que Sidney a confirmé que j'ai tué Betty Gibson.
Unfortunately for Elizabeth Gibson, she elected to blackmail him.
Malheureusement pour Elizabeth Gibson, elle a décidé de le faire chanter.
Gibson.
Gibson.
Mel Gibson.
Mel Gibson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]