English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gilly

Gilly Çeviri Fransızca

211 parallel translation
Come on, Gilly.
Allez, Gilly.
Well, quit dancing with Gilly Johnson!
Oui? Arrête de danser avec Gilly Johnson.
No wonder Gilly walked away on the dance floor.
Pas étonnant que Gilly veuille pas danser avec toi.
You're not dancing with anyone else tonight, Gilly.
Tu ne danses avec personne d'autre ce soir, Gilly.
Gilly...
Gilly...
Gilly.
- Gilly.
Dan, what am I going to do? Gilly...
Dan, que vais-je faire?
Jerry had a beef with Gilly Saturday night before he beat it.
Jerry s'est fâché avec Gilly, samedi soir avant de se barrer.
Gilly!
Allez!
I'd admire to dance! Oh, Gilly!
J'admire votre façon de danser.
Stop fooling around.
Gilly, arrête tes bêtises.
Cut it out, will ya?
Gilly, arrête.
I've never seen you like this before, Gilly.
Je ne t'ai jamais vue comme ça avant, Gilly.
You sweet on Gilly Johnson, by any chance?
Tu aurais pas le béguin pour Gilly Johnson, par hasard?
Gilly!
- Gilly.
Just "Gilly".
Juste Gilly.
I'm glad we came... Gilly.
Je suis content qu'on soit venus...
Who's Gilly Johnson tied up with?
Avec qui Gilly Johnson s'est-elle remise?
Gilly, look up - it's like you're floating.
Gilly... Regarde en haut, c'est comme si tu flottais.
Gilly, get me out of here.
Gilly, fais-moi sortir d'ici!
Oh, Gilly! Gilly!
Oh, Gilly!
Gilly, I don't even know what happened.
Gilly, je ne sais même pas ce qui s'est passé.
Goodbye, Gilly Johnson.
Au revoir, Gilly Johnson.
Gilly's Green Room, Chicago.
Le bar de Gilly, à Chicago.
"Gilly juice" you know? The alcohol from the torpedoes.
Avec l'alcool des torpilles.
Vealey and Gilly and whatever they may be - they don't compare to the people at the top... who would use the blood and sweat of miners... to finance for killing.
Si monstrueux que soient les tueurs, Vealey ou Gilly ou qui que ce soit, ce n'est rien par rapport à leurs commanditaires, qui utilisent le sang et la sueur des mineurs pour financer des assassinats.
Third drawer from the left, gilly boy.
3e tiroir à gauche!
Gilly, fetch me my spectacles.
Passe-moi mes lunettes!
When you sent gilly- - I mean, when mr. Rogers said this morning
Gillom Rogers m'a dit ce matin que 100 $.
Gilly is my oldest friend, Rex.
Kitty est ma plus vieille amie.
- Gilly is Myra's oldest friend.
Kitty et Myra sont amies. Je viens de le lui dire.
- How about a kiss for Miss Gilly?
- Un baiser pour Mlle Gilly?
Now, if a priest were to travel between Gilly and Drogheda... to see his favorite person, say, once each month... how many times would he have to stop and get out during one year's time?
Si un prêtre devait faire la route de Gilly à Drogheda pour voir la personne qu'il préfère, disons, une fois par mois, combien de fois devrait-il s'arrêter et descendre en un an?
This time next year, you'll be ready for the horse trials at the Gilly fair.
Dans un an, tu seras prête pour les courses de chevaux de la fête de Gilly.
Mary usually chairs the race committee for the Gilly show... but I wonder if you might be interested in doing the honors this year... as she's declined.
D'habitude les courses à Gilly sont présidées par votre soeur, mais j'aimerais que vous acceptiez de la remplacer cette année, étant donné qu'elle a refusé.
MRS. SMITH : They're coming from all the stations, Gilly as well.
Des hommes vont venir de partout, y compris ceux de Gilly.
- You rode all the way from Gilly like this?
- Vous êtes venu à cheval depuis Gilly?
I borrowed him in Gilly.
Je l'ai emprunté à Gilly.
I saw Angus MacQueen in Gilly the other day.
J'ai vu Angus MacQueen à Gilly l'autre jour.
The day that I first met you at the Gilly station... you smiled at me.
Le jour où je t'ai vu pour la première fois à la gare de Gilly, tu m'as souri.
Why, I remember so well when you were Queen of the Gilly fair.
Je me souviens très bien quand tu étais Reine de la fête de Gilly.
I was just your age... when, as a priest, I came to Gilly.
J'avais ton âge, quand, prêtre, je suis allé à Gilly.
And in choosing Gilly, I can make my mother happy.
Et en choisissant Gilly, je peux rendre ma mère heureuse.
So, Gilly, big baseball fan?
Alors, Gilly, tu aimes le baseball?
Gilly?
Gilly.
Gilly!
Gilly!
Gilly.
Gilly.
Gilly, I...
Gilly, je...
Gilly, I want to make you happy, not hurt you.
C'était pour te rendre heureuse, pas te faire du mal.
Gilly?
Gilly?
Oh, Gilly!
Oh, Gilly!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]