Gina Çeviri Fransızca
3,393 parallel translation
Have you been mean, Gina?
Impatient d'y être, Monsieur.
( Thump, whirr ) ( Rapid beeping continues ) Gina : Come on, Peter.
Si tu veux passer, ce serait bien.
Gina : Oh...
Aspiration.
Mrs. Gina Carlson?
Mme Gina Carlson.
Wow, she looks just like Gina Carlson.
Wow, elle ressemble vraiment à Gina Carlson.
Gina Carlson hired a hit man, but he hit the wrong twin by mistake, so he's trying again.
Gina Carlson a engagé un tueur, mais il a tué le mauvais jumeau par erreur, donc il essaie encore.
Gina Blunt.
Gina Blunt.
Gina and I are old friends from law school.
Gina et moi sommes de vieux amis de fac de droit.
But as an attorney, Gina understands our business model better than the karate kid.
Mais comme elle est avocate, Gina comprend notre business mieux que karate kid.
I'm hoping Gina will buy out Luke, which is permissible under our agreement.
J'espère que Gina rachètera les part de Luke, ce qui est permis en vertu de notre accord.
Well, there's no need to alert him, until Gina commits.
Il n'est pas nécessaire de l'alerter avant que Gina ne s'engage.
Hi, Gina.
Salut Gina.
Gina, I'm so sorry about that.
Gina, Je suis désolée pour ça.
I want you to take Gina out to dinner.
Je veux que tu emmène Ginna diner.
Gina needs to get to know the firm, and you clearly have some free time on your hands.
Gina à besoin de connaitre l'entreprise ; et tu as clairement du temps de libre devant toi.
Gina had a great time.
Gina a passé un bon moment.
Please tell me Gina's gonna invest.
S'il te plait dit moi que Gina va investir.
- You mean with Gina Blunt?
- Tu veux dire avec Gina Blunt?
And Gina clawed her way to the top.
Et Gina a tracé son chemin Jusqu'au top.
Look, we both want to be Gina's research assistant, but for the sake of our patient, we need to work together as a team.
Écoute, on veut toutes les deux être l'assistante de recherches de Gina, mais pour le bien de nos patients, on doit travailler en équipe.
GINA : Mm-hmm. And the aorta.
Mmmh, et l'aorte.
Gina's patient.
Le patient de Gina.
Oh, I already asked Gina.
Oh, j'ai déjà demandé à Gina.
GINA : You think my patient has an pheochromocytoma?
Vous pensez que mon patient a un phéochromocytome?
Great, you can get started on the cath, and I'll tell Gina.
Bien, tu peux commencer avec le cathéter Et je le dirai à Gina.
I was in surgery, and my hand shook, and when Gina sees me now, that's what she thinks ;
J'étais en pleine opération et ma main a tremblé, et Quand Gina me voit maintenant c'est ce qu'elle pense,
Only one of us is going to be Gina's research assistant, and you were just collateral damage.
Seule une de nous deux va pouvoir être l'assistante en recherche de Gina Et toi, tu es seulement un dommage collatéral
GINA : Medical case 4032.
Cas n ° 4032
GINA : I'm at the heart.
Je suis au niveau du cœur.
Oh, Gina from the construction office didn't call you this morning and tell you?
Gina du bureau de construction ne vous a pas appelé ce matin pour vous prévenir?
Well, now I'll never be able to set foot in the guest bath without first thinking of your Geor-Gina.
Maintenant je ne pourrai pas mettre un pied dans la baignoire pour invités sans d'abord penser à ton Georvagin.
Gina Rogers at Apex Technology said you called her "gy-na" for your entire meeting.
Tu l'as appelée Catin pendant tout le rendez-vous.
Gina?
Gina?
Gina Gibiatti?
Gina Gibiatti?
Hey, Gina, it's me.
Hey, Gina, c'est moi.
Gina Gibiatti.
Gina Gibiatti.
Gina!
Gina!
You totally called that, Gina.
Exactement ce que tu avais prédit, Gina.
Big time Gina date coming up, okay?
Gros rencard avec Gina bientôt, d'accord?
You guys all remember Gina, of course.
Vous vous rappelez tous de Gina, bien sûr.
Gina, hey...
Gina, hey-
Gina, you look absolutely stunning tonight.
Gina, tu es absolument renversante ce soir.
And here's to Gina, guys.
Et à la santé de Gina.
I like you, Gina.
Je t'aime bien Gina.
Yeah, out with Gina Gibiatti.
Ouais, sorti avec Gina Gibiatti
Gina has this fun game where she just shouts out how much she would charge for random people to have sex with her.
Gina à ce super jeu où elle te dit combien elle ferait payer a un inconnu pour coucher avec elle.
You remember Gina, of course.
Vous vous rappelez Gina, bien sur.
Hi, Gina.
Salut, Gina.
We were just showing Gina this fine apartment.
On montrer juste a Gina ce superbe appartement.
This could go on for hours. Gina :
C'est pas possible.
( Steady beep tone ) Gina :
Je pense que je peux le retrouver. Nous avons juste besoin d'une réponse dans la matinée.