Gine Çeviri Fransızca
25 parallel translation
- l'm sorry, Mr. Gine.
- En aucun cas, Mr. Gine.
By you, Mr Gine!
Par vous, Mr Gine!
In the last 3 years, Mr. Gine, you lost altogether, 160.000.
Au cours de ces 3 dernières années, vous avez perdu en tout, 160.000 livres.
Mr. Gine insisted that they be mailed today.
Mr. Gine a insisté pour qu'ils soient postés aujourd'hui.
Mr. Gine's gardener... saw you coming back here about 12.
Gine... vous a vu revenir ici vers minuit.
Phone and get me Miss Gine.
Téléphonez et appelez-moi Miss Gine.
Oh, one more thing.
Oh, encore une chose. Gine n'aura plus besoin à l'avenir... de vos capacités extrêmement douteuses. Mr.
- You're going to... give Mr. Gine information, right?
- Vous allez... révéler un secret à Mr. Gine, non?
Gine will cheat you.
Gine veut vous rouler.
Miss Leslie Gine tells me, my engagement to her is cancelled!
Miss Leslie Gine m'annonce que nos fiançailles sont rompues!
Either she marries me, or Arthur Gine will be unemployed in my home!
Ou elle devient ma femme, ou Arthur Gine ne travaillera plus pour moi!
And third, Gine has embezzled a huge amount.
Et Gine a détourné une somme énorme.
Gine told Alford he embezzled 50.000 pounds from the Lord Chelford accounts.
Gine a avoué à Alford qu'il avait détourné 50.000 livres des comptes de Lord Chelford.
And Alford says, he won't protect Gine any longer.
Alors Alford a dit qu'il ne pourrait plus couvrir Gine plus longtemps.
Now, you listen, Gine.
Écoutez, Gine...
- You're annoying me, Gine.
- Vous me sous-estimez, Gine.
The Gines's porter told me about a phonecall for Miss Leslie to... come to the abbey, where Mr. Alford was.
Le portier de Gine m'a parlé d'un coup de téléphone pour Miss Leslie lui... disant de venir à l'abbaye, où était Mr.
Gine, fine.
Bien, bien.
Okay, Trevor, gine, man, you win.
OK, Trevor, c'est bon, tu as gagné.
La-mo-tri-gine.
La-mo-tri-gine.
Lam-o-tri-gine.
Lam-o-tri-gine.
And-and of course to see you at Orange County Im-a-gine.
Et, te voir à Orange County Im-a-gine.
I won't mind, and neither will she
Cela ne me gîne pas ni ‡ elle.
Aunty, if you don't mind my asking...
Ma tante Áa ne vous gîne pas si je demande...
- with the bar owner? - Gine.
Bien, bien.