Ginny Çeviri Fransızca
1,100 parallel translation
You should've seen me when I knocked Ginny Russell outta the ring.
Si t'avais vu commej'ai sonné Giny Russel. Sorti du ring- -
oh, ginny, could you help me with this, please?
Ginny, tu peux m'aider?
- And Evelyn and Ginny.
- Et Evelyn et Ginny.
All right. Ginny. I wanna put a little more pressure on it.
Maintenant, Ginny, ie vais mettre un peu plus de pression dessus.
Nick. you didn't tell her you were coming with Ginny and she didn't tell you?
Tu lui as pas dit que tu venais avec Ginny - et elle t'a rien dit?
No offense. Ginny. but 21 years ago Nick said he would be there on the other side of the bed every morning and for the last six months he hasn't kept his appointment. either!
Il y a 21 ans, Ginny, Nick a dit qu'il serait là tous les matins près d'elle, mais voilà que depuis six mois, il n'est pas au rendez-vous non plus!
Ginny. I'm sorry.
Ginny, je suis désolée.
Oh. this is Ginny Newley.
- C'est Ginny Newley.
I don't understand how you can hurt someone as guileless and vulnerable as Ginny.
Je comprends pas que t'aies blessé quelqu'un d'aussi dénué de malice et vulnérable que Ginny.
Ginny. I don't- -
- Ginny, je n'ai...
When are you going to forgive me for marrying Ginny. ever?
Quand vas-tu me pardonner d'épouser Ginny? Jamais?
I have nothing but the deepest affection for both of you.
J'adore Ginny. Je n'ai rien, sinon une profonde affection pour vous.
We love Ginny but we're upset because Anne isn't here.
On aime Ginny, mais on est fâchés qu'Anne soit pas là.
Look. Ginny. when people have been friends as long as we have it's not such a terrible thing to kid somebody out of a depression.
Écoute, Ginny, quand des amis se connaissent depuis si longtemps, ce n'est pas si terrible de se moquer de l'un d'eux pour qu'il arrête de déprimer.
Ginny?
Ginny?
Ginny! Ginny!
Ginny!
Ginny!
Ginny!
What is this crap, Ginny?
Ça va pas, non?
Ginny, I was starting to worry about you.
Je commençais à m'inquiéter.
I missed you, Ginny.
Tu m'as manqué, Ginny.
- Bullshit, Ginny.
Foutaises, Ginny.
Jason's a legend, Ginny.
Jason est une légende.
Ginny, c'mon.
Ginny, viens.
- Ginny, come back!
- Virginia, reviens!
- Ginny, I thought we agreed- -
- Je pensais qu'on était d'accord...
Ginny, Ginny, Ginny!
Virginia, Virginia.
Ginny, we've been happy together.
Virginia, on sera heureux ensemble.
Good night, Ginny.
Bonne nuit, Virginia.
How about you, Ginny?
Et toi, Virginia?
Look. I'll be back, Ginny.
Je serai de retour, Virginia.
Would you tell Ginny?
Tu peux le dire à Virginia?
And I will, Ginny. Believe me.
Un autre jour, Viginia, promis.
Ginny!
Virginia!
Ginny, where are you?
Virginia, où es-tu?
Ginny, baby.
Virginia, mon bébé.
Now they'll all know just how crazy little Ginny really was!
À présent, ils comprendront à quel point la petite Virginia était timbrée!
- Ginny just went in.
- Ginny arrive.
Ginny, why don't you and the girls go inside?
Les filles, si vous alliez à l'intérieur?
Come on. Let's go. Ginny?
Viens, partons.
Ginny Field miraculously survived repeated attacks by the axe-wielding killer , and was taken to a local hospital today.
Ginny Field, a miraculeusement survécu aux assauts du tueur à la hache et est hospitalisée.
Ginny, I'll... I'll see you soon.
- Je te vois tout à l'heure, Ginny.
You're not gonna do it right now, are you, Ginny?
- Tu veux faire ça maintenant?
- Go to it, Ginny-Ginny.
- À la tienne, Ginny.
baby.
Ginny...
Now this in here was chasing Ginny Lee when I bumped into him.
Ce "machin" poursuivait Ginny quand on s'est rencontrés.
He came here about 8 : 00 to see Ginny?
Vers 8 heures, pour voir Ginny?
Ginny and the bookkeeper.
Ginny et le comptable.
I'm Ginny.
Je m'appelle Ginny.
Ginny, put your car on the lot, OK?
Va garer ta voiture.
You're OK, Ginny.
Ça va aller, Ginny.
- Ginny.
A cause de Ginny.