English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Go back to your seat

Go back to your seat Çeviri Fransızca

97 parallel translation
If you can bring the fee by tomorrow, you may go back to your seat.
retournez vous asseoir.
until then, you'd better go back to your seat and calm down.
En attendant, retournez à votre place et calmez-vous.
You'll have to go back to your seat, sister.
Retournez-vous asseoir.
You'll go back to your seat and fasten your safety belt for the landing, won't you?
Voudriez-vous retourner à votre siège et attacher votre ceinture?
You go back to your seat, dear.
Va t'asseoir, Edna.
Go back to your seat. I'll ask the captain to come and see you there.
Calmez-vous, regagnez votre place, le commandant viendra vous voir.
Go back to your seat, and I'll get him to come to you as soon as he can.
Asseyez-vous et il viendra dès que possible.
- Why don't you go back to your seat? - That's what they all say.
C'est ce que tout le monde me dit.
Go back to your seat.
Retourne à ta place.
But now you have to go back to your seat.
Mais maintenant, regagnez votre place.
- Go back to your seat, damn it!
- Retourne à ta place!
YOU CAN GO BACK TO YOUR SEAT NOW.
Vous pouvez regagner votre place. Je suis désolé, sincérement.
You should go back to your seat now.
Tu devrais retourner à ton siège Joey.
Go back to your seat. No.
Retourne à ta place.
Fong, go back to your seat
Fang Shi-Yu! - Va t'asseoir.
Go back to your seat.
- Shi-Yu, va t'asseoir!
Go back to your seat
Regagnez vos places!
YOU HAVE SECOND THOUGHTS, YOU GO BACK TO YOUR SEAT TO SIT DOWN.
Kate, tu nous surprendras toujours.
Go back to your seat.
Retournez vous asseoir.
- Oh, my God. - Go back to your seat.
Asseyez-vous.
Go back to your seat.
T'as rien à faire ici!
I told you not to talk to strangers, go back to your seat!
Je t'ai déjà dit de ne pas parler aux étrangers. Retourne t'asseoir!
You're going to have to go back to your seat.
Vous devez regagner votre siège.
No. You can go back to your seat.
- Non... retourne t'asseoir.
Why don't you and your Motown-revival haircut go back to your seat shave your chest, shut up and just watch the fight.
Pourquoi est-ce que toi et ta coiffure retour-de-Motown vous n'iriez pas vous rasseoir, vous raser la poitrine, la fermer et juste regarder le combat?
- Go back to your seat and sit down.
- Retourne t'asseoir!
- Go back to your seat.
- Retournez à votre place.
Wanna be gagged? Go back to your seat.
Dois-je vous bâillonner?
- Would you go back to your seat?
- Vous voulez bien retourner à vos places?
Go back to your seat.
Retournez à vos places.
Would you go back to your seat?
Allez, dégagez maintenant.
Stop it and go back to your seat.
Arrête ça. Et vas t'asseoir.
Miss, if you are not eating, please go back to your seat.
Mademoiselle! Si vous ne mangez pas, pourriez-vous regagner votre siège s'il vous plaît.
- I was here before. - Go back to your seat, Phil.
- Retournez vous asseoir, Phil.
Why don't you go back to your seat?
- J'ai vraiment besoin de toi. - Retourne donc à ton siège.
Sir, I'm gonna ask you to go back to your seat. No, no.
Je vais vous demander de retourner à votre place.
Now, please, turn around and go back to your seat.
Veuillez retourner à votre place.
You're with Helen and you should go back to your seat.
Tu devrais retourner à côté d'Helen.
Yes, go back to your seat. We'll be landing shortly.
Oui, va t'asseoir, on va atterrir.
Please, stay calm and go back to your seat.
Gardez votre calme et retournez à votre place.
Go back to your seat Bernardi,
- Allez à votre place Bernardi, et Festa venez.
Go back to your seat.
Retourne t'asseoir.
- Go back to your seat.
- Retourne à ta place. - Quoi?
Go back to your seat.
Retournez à votre place.
Why don't you go back to your own seat and relax?
Retournez donc à votre siège et détendez-vous. Non.
Go on back to your seat.
Retournez vous asseoir.
When I want you in my cabin Now go back to your seat!
Retourne à ton poste, maintenant.
You're upsetting the Court and the accused. Go back to your seat.
Retournez à votre place.
Go back to your seat
Retourne t'asseoir.
Go. Back to your seat.
A ta place.
Please go back to your seat, and let me do my job.
Ce vol est en train de devenir complètement surréaliste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]