English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Go up to your room

Go up to your room Çeviri Fransızca

155 parallel translation
What do you say we go up to your room and read it over?
Je vous accompagne?
You go up to your room.
Montez dans votre chambre.
Now, here, why don't you go up to your room and lie down?
Ma chérie, pourquoi ne pas monter t'allonger dans ta chambre?
Now, don't you think you better go up to your room?
Cet homme! Monte dans ta chambre!
You'd better go up to your room and wait for us, Mary.
Allez nous attendre dans votre chambre.
Trippy, you'd better go up to your room.
Tu ferais mieux de monter dans ta chambre.
Wouldn't you like to go up to your room?
Vous montez dans votre chambre?
Go up to your room and get into some dry clothes.
Va dans ta chambre et mets des vêtements secs.
Don't worry. You can go up to your room, whenever you feel like it.
Vous pouvez monter quand vous voulez.
Go up to your room.
Remontez dans votre chambre.
Get out. Get out and go up to your room.
Descends et monte dans ta chambre.
Go up to your room.
Monte dans ta chambre.
Go up to your room and lock your door.
Remontez dans votre chambre et fermez votre porte.
Now, Miss Oryu, please go up to your room and rest up.
Oryu, va te reposer dans ta chambre.
- Know what I'd do as the girls slept? I'd go up to your room and open your closet and touch your suits.
- Une fois les filles couchées... j'allais dans votre chambre pour toucher vos vêtements.
You will apologize, then go up to your room and stay there. - Do you understand?
Excuse-toi et monte dans ta chambre, comprends-tu?
Would you like to go up to your room?
Ah oui, excusez-moi.
Let's go up to your room. It will be quieter for a chat.
- ALLONS DANS VOTRE CHAMBRE, NOUS SERONS MIEUX POUR BAVARDER!
Go up to your room, my boy. Think it over.
Monte dans ta chambre, mon enfant, et va réfléchir.
Go up to your room now!
- Va dans ta chambre!
Then why is it every time I go up to your room... when you're supposed to be studying... you're either napping or throwing darts?
Mais quand je monte dans ta chambre, où tu es censé étudier, je te surprends à dormir ou à jouer aux fléchettes.
That's it, young lady. You go up to your room right now.
Tu montes dans ta chambre.
Go up to your room and change your clothes.
Monte dans ta chambre te changer.
Go up to your room.
Allez monte. Monte dans ta chambre Maman
Now I want you to go up to your room and don't breathe until you get there.
Allez dans votre chambre et ne respirez qu'une fois là-bas.
Why don't you go up to your room and take a nap?
Va donc faire une sieste dans ta chambre.
All right, cash in the chips and go up to your room and stay there.
Ecoute... échange les jetons va dans ta chambre et restes-y.
- Jack, do you know anything about this? Go up to your room.
Tu es au courant?
Alex, apologize to the chief and go up to your room.
Alex, fais tes excuses... et va dans ta chambre.
Jenny, go run and find a piece of paper... and Adam, go up to your room, look under the laundry basket.
Jenny, va chercher un morceau de papier. Adam, dans le panier à linge, tu trouveras la voiture requin, amène-la.
- Go up to your room. - Why?
Monte dans ta chambre.
Go right up to your room, lock yourself in... and don't come out, in any circumstances, until I tell you.
Montez dans votre chambre, et enfermez-vous. Quoi qu'il advienne, ne sortez pas avant que je vous le dise.
You can go along up to your room.
Retournez dans votre chambre.
Go on up to your room. I have a couple of words to say to that girl.
Et vous, filez dans votre chambre, parce que je dois régler ses comptes à cette petite.
Go to your room and in a little while I'll come up and we'll have a talk.
Monte dans ta chambre et je viendrai pour en parler.
Then go on up to your room, and you're going to stay there until you do eat it.
Alors, monte dans ta chambre.
Go to your room and I'll clean it up.
Tu peux y aller.
Go to your room, I'll pick you up later.
Je viendrai te chercher.
I think you had better go up to your wife's room.
Tu devrais aller dans la chambre de ta femme.
If I happen to be the third, you'll twist your neck turning. Go clean up the other room.
Moi, je serai le troisième, tu tourneras en bourrique.
Go to your room and clean up!
Va dans ta chambre et range tes affaires!
Do me a favor? Go up to your old room, take the television set and bring it down.
Soyez gentils, prenez la télé de l'autre chambre.
- Let him up. - Go to your room.
Va dans ta chambre!
Go to your room, you'll clean up tomorrow.
Juana, va dans ta chambre, tu feras le ménage demain.
- Go to your room. Finish up what I told you to do.
Toi, va ranger ta chambre.
I left something up in your mom's room so I'm just going to go get it.
J'ai oublié un truc dans la chambre de ta mère, je vais la récupérer.
Now, why don't you go up to our room and put on your bathing suit so we can swim in the lagoon?
Monte dans la chambre et mets un maillot de bain pour aller nager dans le lagon.
You need to get up and go to your room.
- Va dans ta chambre.
Miss Gamelin, before your father died, did you go up to his room?
Melle Gamelin, êtes-vous allée voir votre père avant sa mort?
Your room's above the garage if you want to go up.
Ta chambre est au-dessus du garage, si tu veux y monter.
Please. Go to your room, put on your costume, and blacken up.
S'il te plaît, va dans ta loge, mets ton costume, et noircis-toi le visage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]