Goldy Çeviri Fransızca
47 parallel translation
Listen, Goldy, when you hear the bell, hit him a crack.
Goldy, quand la cloche sonnera, cravache-le.
- All ready, Goldy?
- Prêt, Goldy?
Go get him, Goldy.
Va le chercher, Goldy.
- Where's Ted Knowles, Goldy?
- Oû est Ted Knowles, Goldy?
Doldy, William, age 22.
Goldy, William... 22 ans.
Goldy, did you say Wing Attack Plan R?
Goldy, tu as bien dit Attaque Escadre Plan R?
Goldy, how many times have I said I don't want no horsing around?
Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut?
Anything goldy-pants here can dish out, I can take.
Je résisterai à la blonde déesse.
Hope it wasn't Goldy.
J'espère que c'est pas Goldy.
That kid Goldy was gone.
Ce gamin Goldy était parti.
Well, Goldy, it seems we are lost in a dark, cold, lonely cave.
Bon, Rougie, j'ai l'impression qu'on est perdu dans une grotte sombre, froide et abandonée.
Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month.
Alors, Rougie, si j'en crois mon horloge interne, on est là depuis soit un heure soit un mois.
Goldy, you can use pronouns?
Rougie, tu peux parler?
Goldy, it's not right to keep you in a tiny bag like this.
Rougie, ce n'est pas juste de te garder dans un petit sac comme ça.
Swim Goldy, swim.
Nage Rougie, nage.
Fly Goldy, fly.
Vole Rougie, vole.
I told Goldy Locks I needed to think about it.
J'ai dit à Boucles d'Or que j'avais besoin d'y réfléchir.
We are at war, Goldy.
C'est la guerre, Goldy.
Goldy?
Goldy?
Goldy, our satellite gonna hold up?
Goldy, notre satellite va tenir?
That's genius, Goldy.
C'est génial, Goldy.
Trust me, Goldy.
Fais-moi confiance, Goldy.
Goldy, what are you, blind?
Goldy, t'es aveugle ou quoi?
You hear that, Goldy?
Tu as entendu ça, Goldy?
- Relax, Goldy.
- Relax, Goldy.
Goldy, we have to stop this.
Goldy, tu dois arrêter ça.
Goldy, do you think this guy had more dignity awaiting the electric chair in Guatemala City?
Goldy, tu crois que ces gars seraient mieux à attendre la mort au Guatemala?
Goldy!
Goldy!
- Things have changed, Goldy.
- Les choses évoluent, Goldy.
- I'll tell you a little, because Goldy would have my you know what.
Je vous en dirai très peu, sinon Goldy aura mon... vous savez quoi.
You know the one thing I really enjoyed about prison, Goldy?
Tu sais ce qui me plaisait bien en prison, Goldy?
Goldy, the masks.
Goldy, les masques.
AII right, Del, we know you hit that bank on Main and your associates, Phillip Larue and Goldy Stentz, stole a car right around the corner from the bank.
On sait que tu as attaqué la banque, avec tes associés, Phillip Larue et Goldy Stentz, vous aviez une voiture garée au coin de la rue.
Ten minutes later, the truck guy sees Goldy and Larue driving alongside a bus.
Dix minutes plus tard, le gars du camion voit Goldy et Larue à côté d'un car.
Other suspects include Phillip "The Cat" Larue Meyer "Goldy" Stentz, and Theodore "Del" Muniz.
Les autres suspects sont Phillip "le chat" Larue, Meyer "Goldy" Stentz, et Theodore "Del" Muniz.
- -Meyer "Goldy" Stintz, and Theodore "Del" Muniz.
... Meyer "Goldy" Stintz et Theodore "Del" Muniz.
See, Imelda gave it to Goldy in her will.
Regarde, Imelda l'a légué à Goldy dans son testament.
Goldy's next of kin lives in town, also a psychic.
Le plus proche parent de Goldy vit en ville, c'est également un médium.
It would have come in with grandma Goldy's effects.
Il serait venu avec les effets de la grand-mère de Goldy.
We have to put it out before it all goes up. Goldy!
Goldy est toujours dedans.
Goldy's still inside.
- Qui est Goldy?
Yeah, listen, I've dropped Hollis's cash off with Goldie.
Je suis passé avec Goldy déposer l'argent à Hollis.
Oh, nice one, Goldy.
Joli, championne.
Come on, Goldy.
Allez, Goldy.
Goldy, you're taking these, right?
Tu les prends, pas vrai?
- Who's Goldy?
- Son oiseau.