English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gomez

Gomez Çeviri Fransızca

923 parallel translation
Yeah, you got Gomez, and you got Toro,
Ouais, vous avez eu GOMEZ, et vous avez eu TORO,
Salvador Perez Gomez, a.k.a. "Machine Gun".
Salvador Perez-Gomez, alias "La Mitrailleuse".
Hey, Radilla, when Mr. Francisco Perez Gomez died you took his son in.
Radilla, quand M. Francisco Perez-Gomez est mort vous avez accueilli son fils.
It's Salvador Perez-Gomez.
C'est Salvador Perez-Gomez.
... to kill Mr. Francisco Perez Gomez and his wife.
... M. Francisco Perez-Gomez et sa femme.
- Salvador Perez Gomez.
- Salvador Perez-Gomez.
Mr. Salvador Perez Gomez!
M. Salvador Perez-Gomez!
I am Salvador Perez Gomez.
Je suis Salvador Perez-Gomez.
Right, he killed Mr. Francisco Perez Gomez and his wife.
Si. Il a tué M. Francisco Perez-Gomez et sa femme.
Badluck must have told you I had something to do with the death of that couple, the Perez Gomez.
Malchance vous avait dit a que j'ai participé à l'assassinat de ce couple, les Perez-Gomez.
I am Salvador Perez Gomez and even though you don't deserve it I'll give you the chance you didn't give my parents :
Je suis Salvador Perez Gomez et même si tu ne le mérites pas je te donnerai la chance que tu n'as pas donné a mes parents.
Señor Gomez, I would like an extra copy for our salon.
Señor Gomez, j'aimerais un exemplaire pour notre salon.
You picked your boat carefully... and your boatman, Emilio Gomez.
Et un capitaine. Emilio Gomez.
Since when do you intrude at my dinner, Gomez?
Tu me déranges en plein dîner, Gomez?
Gomez, what is it?
- Gomez, qu'est-ce qu'il y a?
Gomez, come here.
Gomez!
- Gomez, set up there.
Hookens! - Gomez, là!
They say General Gomez will be here tonight, he'll put them in their place.
Le général Gomez arrive. Il les matera.
Mr. Gomez! Make a record of all this.
Gomez, notez les déclarations.
Mr. Gomez, you may leave the room.
M. Gomez, laissez-nous.
Upstairs, in number 11.
Où habite Aurelia Gomez Tejedor? En haut, au numéro 11.
You get with it, Gomez. Get your people out.
Rassemblez vos compatriotes, Gomez.
I'd like to speak to Mr. Gomez, the boss.
Je voudrais parler à M. Gomez.
Mr. Gomez, I'm going to leave Dr. Guerra here with you.
Le Dr Guerra va s'installer ici.
Gomez telephoned.
Gomez m'a téléphoné.
But your man Gomez, that camp he runs...
Mais ton Gomez, ce camp qu'il dirige...
Esteban Gomez.
- Esteban Gomez.
This is Mr Carbo, Senor Gomez.
- Je vous présente M. Carbo, señor Gomez. - Señor.
Judge, I think Senor Gomez should be allowed to take the boy's body back with him so he can be buried in his own country.
M. Le juge, je crois que le señor Gomez devrait avoir le droit de repartir avec la dépouille du garçon afin qu'il puisse être enterré dans son propre pays.
Lew will be here as soon as he gets the ransom money
Lew sera là dès qu'il aura eu le fric des mains d'un certain Gomez.
Who's this Gomez?
- Qui c'est, ce Gomez?
Gomez is very smart, Buchanan.
- Gomez est très malin.
Senor Gomez, as you say in Spanish, mi casa, su casa.
Señor Gomez, comme on dit chez vous : "Mi casa es su casa."
I'm the man to see, because Simon ain't got nothin'to trade.
Dis au señor Gomez que s'il veut faire des affaires, il n'a qu'à venir me voir, parce que Simon n'a plus rien à échanger.
Find Gomez.
Trouver Gomez.
- How are you gonna find Gomez?
- Comment tu vas le trouver?
He's lookin'for Gomez.
- Je crois pas. Il cherche Gomez.
Senor Gomez, you would be a very foolish man to believe anything
Señor Gomez, vous seriez bien bête de croire ce que le shérif a pu vous raconter.
Gomez, don't let the judge here smooth-talk you.
Gomez, ne vous laissez pas avoir par les belles paroles du juge.
All right, Senor Gomez.
D'accord, señor Gomez.
Lew... bring out Gomez.
Lew, faites sortir Gomez.
Gomez is all right.
Gomez n'a rien.
- Tell everybody to move back up the street,
- Oui? Dites à tout le monde de remonter la rue et laissez Gomez traverser le pont.
All right, Gomez, beat it.
D'accord. Gomez, en avant.
All right, Gomez, move on.
D'accord. Gomez, allez-y!
Laureano Atreviño Gomez, son of Old Laureano who married Mother Dubijes when I was about to be born.
Lauriano Atreviño Gomez, fils du vieux Lauriano qui épousa ma mère Dubijes quand j'étais sur le point de naître.
Chuy Treviño Gomez.
Chuy Treviño Gomez.
Uh, the young misery is young Gomez... his father owns this place.
Le jeune grincheux est Gomez junior, son père est le propriétaire.
Gomez, take his guns!
Prends-lui ses revolvers!
Pablo Gomez.
Pablo Gomez.
Well, you just tell Senor Gomez that if he's got any trading to do
- Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]