English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Grampa

Grampa Çeviri Fransızca

409 parallel translation
I gotcha, Grampa.
Je t'ai eu, Grand-père.
Let's watch her tonight, okay, Grampa?
On la regarde ce soir, ok, Grand-père?
Careful, Grampa!
Doucement, Grand-père!
Watch out, Grampa, you're gonna break it again!
Attention, Grand-père, tu vas encore la casser!
I remember, Grampa.
Je m'en souviens, Grand-père.
Grampa?
Grand-père?
Grampa, did ya hear that?
Grand-père, t'as entendu ça?
Grampa!
Grand-père!
My grampa, I mean a monster.
Mon grand-père, je veux dire un monstre.
It ate Grampa and the TV guy.
Ça a mangé Grand-père et le réparateur télé.
Grampa... a monster!
Grand-père... un monstre!
That's where Grampa was.
C'est là qu'était Grand-père..
No, Grampa's dead!
Non, Grand-père est mort!
If you're too big of a sissy to spend the night alone, then you'll just spend the night with Grampa!
Si tu ne peux pas supporter de passer la nuit tout seul, alors tu vas la passer avec ton grand-père!
Grampa, where are you?
Grand-père, où es tu?
Grampa, are you planning a surprise attack?
Grand-père, est-ce que tu prépares une attaque surprise?
I hear you, Grampa.
Je t'entends, Grand-père.
Grampa and me, we were sleeping.
Grand-père et moi on dormait.
And Grampa thought it was a burglar.
Et Grand-Père croyait que c'était un cambrioleur.
And then Grampa disappeared and the monster went inside the TV.
Et Grand-Père a disparu. et le monstre est entré dans la télé.
It ate Grampa.
Ça a mangé Papi.
Grampa and me discovered him.
C'est Grand-Père et moi qui l'avons découvert.
With that feisty attitude, you'll bury us all, Grampa Simpson.
Saine réaction. Vous nous enterrerez tous, grand-papa Simpson.
Grampa smells like that trunk with the wet bottom.
Il sent le moisi comme la vieille valise dans le garage.
Grampa smells like an old man, which is like a hospital hallway.
Grand-père sent comme tous les vieux messieurs : le couloir d'hôpital.
Where's a fun place we can take Grampa?
Où on emmènera grand-père, la prochaine fois?
Today, one Abraham "Grampa" Simpson announced that he'll give away over $ 100,000 to the person he finds most deserving.
aujourd'hui, grand-père Abraham Simpson a annoncé... qu'il donnerait sa fortune à celui qui lui semblera le plus nécessiteux.
Is Grampa Simpson a saint, a rich nut, or both?
Est-il le saint du jour, un riche cinglé ou les deux?
- I can call you Grampa, can't I?
- Je peux vous appeler grand-père?
Here's the deal, Grampa.
Voilà comment ça se présente.
I don't deserve it, Grampa.
Je n'en ai pas besoin.
- No! - Grampa?
- Grand-père?
Grampa, Mom forgot to give you this.
Elle était pressée, elle a oublié de te donner ça.
Grampa's an old man who trusts us.
Grand-père a confiance en nous.
I'm so sad. " - Way to go, Grampa.
- Bien joué, grand-père.
Now, be good for Grampa while we're at the parent teacher meeting.
Soyez gentils avec papy pendant la réunion avec vos professeurs.
Young man, since you broke Grampa's teeth, he gets to break yours.
Mon garçon, tu as cassé les dents de papy, il va donc casser les tiennes.
- Oh, Grampa.
Oh, papy!
So how long before you shipped Grampa off to the old folks'home?
Combien de temps avant de renvoyer papy au foyer?
- I'm here to see my Grampa.
- Je viens voir mon grand-père.
Grampa, I need some advice.
Grand-père, j'ai besoin d'un conseil.
Thanks, Grampa.
- Merci, grand-père.
Grampa, you said that about all the presents.
Vous avez dit ca de tous les cadeaux.
Grampa, why don't you tell us a story?
Raconte-nous une histoire, grand-père.
Grampa, Matlock's not real.
Matlock n'existe pas.
Grampa, you know you can't have liquids after 3 : 00 p.m.
Grand-père, vous savez que vous n'y avez plus droit après 15 h.
All those in favor Of Grampa Simpson's plan... for rebuilding Main Street, please- - -
Ceux qui sont en faveur du projet de Papi Simpson pour la Grand-Rue...
- Sure. Last resort. Old Grampa, the feeb.
En désespoir de cause, on demande au vieux ramollo... au type sur qui on peut jamais compter, c'est bien ça?
Look, Grampa, I'm fine!
Papi, ça va.
Bart, run upstairs! Get Grampa's medicine. Not so fast.
J'aimerais interroger cette jeune fille.
How about Grampa?
Grand-père?
gramps 245

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]