English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Griswold

Griswold Çeviri Fransızca

135 parallel translation
Clark Griswold. I'm trading my wife's old car in.
Je viens prendre ma nouvelle voiture et ramener la vieille.
Hi there, Ed! Good to see you, Mr. Griswold!
Ravi de vous voir, M. Griswold.
Mr. Griswold ordered a blue Sportswagon. Where is it?
Où est le mini-break commandé par M. Griswold?
Get Mr. Griswold's car back! Bring it back here!
Ramenez la voiture de M. Griswold!
Now, I owe it to myself to tell you, Mr. Griswold if you're thinking of taking the tribe cross-country this is the automobile you should be using.
Je me permets pourtant d'insister. Pour traverser tout le pays avec votre tribu... la "Royale" me paraît plus indiquée.
Clark W. Griswold.
Clark Griswold.
Because we're the Griswolds!
Parce que nous sommes les Griswold!
He owes the Griswolds, right? ! Fucking right, he owes us!
Il a une dette envers les Griswold.
What is this regarding, Mr. Griswold?
Objet de la visite?
I'm Clark W. Griswold.
Je suis Clark Griswold.
What we're looking for today is the Griswold family Christmas tree.
Nous sommes à la recherche de l'arbre de Noël des Griswold.
The Griswold family Christmas tree.
L'arbre de Noël des Griswold.
This tree is the symbol of the spirit of the Griswold family Christmas.
Cet arbre sera le symbole du Noël de notre famille.
Hey, Griswold.
Hé, Griswold.
I give you the Griswold family Christmas tree.
Je vous offre l'arbre de Noël de la famille Griswold.
I dedicate this house to the Griswold family Christmas.
Je dédie cette maison au Noël de la famille Griswold.
- lt's me, clark Griswold.
- C'est moi, Clark Griswold.
Clark W. Griswold Jr.!
Clark W. Griswold Junior!
This is Clark Griswold and his family.
Voici Clark Griswold et sa famille.
Griswold's the name.
Je m'appelle Griswold.
Thank you! Sergeant Harry Griswold, NYPD.
Inspecteur Harry Griswold, police de New York.
Griswold, sit down.
Assieds-toi!
This is the part where you leave, Griswold.
On t'a demandé de sortir, Griswold.
Sergeant Griswold, I do not have much time, so I'll be brief.
Inspecteur Griswold, le temps presse. Je serai brève.
Sergeant Griswold.
Inspecteur Griswold.
Well, you need not worry, Detective Griswold,
Ne vous inquiétez pas, inspecteur.
Have you ever considered working in the private sector, Detective Griswold?
Avez-vous déjà songé à travailler dans le privé?
Griswold?
Griswold?
All right, Griswold, let me see your shield.
D'accord, Griswold. Fais voir ton insigne.
It is Griswold.
C'est Griswold!
And I told you, Griswold, the theater case is closed.
Je t'ai dit que l'affaire du théâtre était classée!
Cut the crap, Griswold.
Arrête tes conneries.
Sergeant Harry Griswold.
inspecteur Harry Griswold.
I got my best man on it, Harry Griswold.
Mon meilleur agent est sur l'affaire.
Mr. Goldberg? Detective Harry Griswold.
M. Goldberg, inspecteur Harry Griswold.
It's me, Harry Griswold.
C'est moi, Harry Griswold!
Harry Griswold? I know Harry. I said...
Harry Griswold, je le connais...
Now I know this cop, Griswold, has been suspended, but I've dealt with his type many time before.
Je sais que Griswold, le flic, a été suspendu, mais... J'ai eu affaire à ce genre de type très souvent.
Griswold must be eliminated.
Il faut l'éliminer!
Everyone associated with Griswold must be eliminated.
II faut éliminer tous ceux qui lui sont associés!
You may think I'm a champion of good for the whole universe, but this is something that I have to take care of for me, Harry Griswold.
Pour toi, je suis le Défenseur du Bien, mais ça, c'est mon affaire à moi,
What are you going to do now, Detective Griswold?
Que vas-tu faire, inspecteur Griswold?
I hear you have been trying to instruct this detective. Griswold in how to assume the powers of the great Kabukiman.
Tu as essayé d'enseigner à l'inspecteur Griswold les pouvoirs du grand Kabukiman.
Detective Griswold was nothing but a clumsy, cheap, low payed detective in a $ 9.00 suit.
Griswold n'était qu'un petit inspecteur minable et mal payé dans un costume à 9 dollars. Tu sais t'en servir?
Well, how may I be of service to you, Detective Griswold?
En quoi puis-je vous aider?
Griswold, of course.
Griswold!
Kabukiman-San Jo. Detective Griswold?
Inspecteur Griswold...
I have a badge. I'm Harry Griswold.
Harry Griswold.
It is Griswold.
C'est lui!
Griswold what the hell are you doing here?
Qu'est-ce que tu fous là?
But Detective Griswold is dead.
Griswold est mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]