English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gulps

Gulps Çeviri Fransızca

111 parallel translation
Life seemed to me a source of constant joy from which I drank with thirsty gulps, careless, without thinking.
La vie était pour moi source de joie, et j'y buvais à grands traits, insouciant, sans réfléchir.
One must drink by gulps, without a break, with eyes closed.
Il faut boire a petites gorgées, sans s'interrompre. Les yeux fermés, c'est beaucoup plus facile.
We're not even sure if we're on airways. This beast gulps fuel.
Vous connaissez la situation.
- ( clears throat, gulps ) - Mr. Harrap? Oh, good afternoon.
2 filets, à point, table 2, à 20h, merci.
- ( slurping ) - HE ATE HIM ALL UP. - ( burps, gulps )
DEPARTEMENT DE L'AGRICULTURE champ EXPERIMENTAL PROJET GD-3 DENFENSE D'ENTRER
She doesn't eat. She gulps it down. And she's surprised it doesn't stay down.
Elle ne mange pas, elle dévore, et puis s'étonne d'être malade!
Small gulps are good for your health.
Une petite gorgée, c'est bon pour la santé.
Here, four gulps.
Voilà, quatre gorgées.
( Gulps )
( Gulps )
Whoa, Big Gulps, huh? All right.
Oh les soiffards!
Um... [Gulps]
Foutez le camp!
"His breath came in gusty gulps."
Son souffle venait en rafales. "
IF I COULD- - [GULPS]
Si je le pouvais...
FOR THOSE CRIMINALS CONDEMNED TO THE SCREAMING DEATH. [GULPS ] [ GULPS]
Demain, on débute la saison contre les Chicago Bills.
I don't care That old leech won't forget what he gulps down
Il ne pourra pas oublier ce que tu lui as offert!
- [Gulps ] - We'll return with How Dracula Got His Groove Back. - [ Doorbell Rings]
Après la pause, Dracula petite sirène.
[Gulps] All gone.
J'ai tout fini.
[GULPS]
Bien sûr que tu pourras. Il faut t'installer une carte de pliage.
- [Gulps] - Way to guilt him, Marge.
- Tu l'as bien culpabilisé.
Is this all because of the - [Gulps, Groans]
Tout ça à cause de :
Sorry. [Gulps] Done.
Pardon. - Fini.
- [Gulps] - That's right. Homer Simpson.
Eh oui, Homer Simpson.
[Gulps] Leapin'Lazarus! Is this what passes for eternal rest these days?
Par Saint Lazare, c'est ça le repos éternel, de nos jours?
- That's Samson, idiot! - [Gulps]
Ça, c'est Samson, crétin.
- [Gulps] - l seen the way you logging me inside.
Je t'ai vu me lorgner en dedans.
I do not care to act out more chagrin than does chagrin, and it stays mute and gulps its fear down, which is what I do myself.
Je ne veux pas me troubler plus que ne veut le trouble ; il se tait, ravalant son angoisse, ainsi que je fais.
But what the audience didn't see was the unfunny aftermath. [Screaming ] [ Sputtering, Gulps] Mmm.
La séquence devint un moment de comédie classique, mais le public ne vit pas les conséquences moins drôles.
Why would I not remember my own - [Gulps, Sighs] birthday?
Tu crois vraiment que j'aurais oublié... mon anniversaire?
No big gulps.
- Pas de grosses gorgées
I gotta stop drinking those Big Gulps.
Il faut que j'arrête de trop boire.
Cars have introduced larger cup holders to accommodate those huge 7-eleven double gulps which are 64 ounces, a half gallon and hold anywhere from 600 to 800 calories depending on how much ice you put in.
Les voitures ont élargi l'endroit où on pose... les étanche-soif des supermarchés, qui contiennent presque 2 litres, et comptent 600 ou 800 calories, selon les glaçons.
- Big gulps, lots of sugar.
- Grosses gorgées, plein de sucre
We're goin'for big gulps.
On va se rincer le gosier.
Who wants big gulps?
Qui veut se rincer le gosier?
I love big gulps.
J'adore ça.
Does this furniture polish have alcohol in it? [Gulps]
Y a-t-il de l'alcool dans ce poli à meubles?
( gulps )
Bonjour! - Ça, c'est plus fort que le Roquefort!
[Gulps] Do it to me!
- Fais-le sur moi!
He was picking up goddamn Big Gulps.
Il ramassait des seven-up!
Here's a bucket of hankboirgers... and a couple of big gulps and crap, you fat tits!
Voici un seau de hamburgers, plus deux, trois merdes à bouffer, gros plein de soupe!
[Gulps] My stomach feels bleedy.
Je crois que mon estomac fait une hémorragie.
[Gulps ] Banzai, my balls- - [ Coughs]
Banzaï de mes deux- -
- ( Gulps ) I just freaked.
- J'ai paniqué.
[GULPS]
Il a été formidable.
- No. - [Gulps]
Etes-vous sûre de vouloir épouser Burns?
[Gulps ] [ gulps]
Je n'en ai pas trouvé dans la cuisine.
[Gasps, Gulps] I gotta get back to bed.
Je dois retourner dans mon lit!
[GULPS ] [ GULPS] AH, YES, BUT IF YOU OBSERVE CLOSELY, YOU'LL NOTICE THAT WE ARE ACTUALLY
Mais si vous y regardez de plus près, vous remarquerez que nous portons des uniformes indigo, ce qui, si je ne me trompe, est la couleur de ceux qui doivent être relâchés sur caution personnelle.
[GULPS]
- Gratin.
[GULPS]
Oui m'man.
( gulps )
- Wesley, tu vas te faire du tort avec ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]