Gum Çeviri Fransızca
3,463 parallel translation
Is this gum?
Est-ce que c'est de la gomme?
You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.
T'as collé un chewing-gum sur un cercueil à un enterrement.
That is pack of gum.
C'est un paquet de chewing-gums.
Pack of gum.
Un paquet de chewing-gum.
And... one more pack of gum.
Et... Un autre paquet de chewing-gum.
The gum!
Les chewing-gum!
Christmas gum.
Les chewing-gums de Noël.
He's gonna need a lot of gum.
Il aura besoin de beaucoup de chewing-gums.
Yep. Yep, that's gum.
Oui c'est du chewing-gum.
That is gum.
C'est du chewing-gum.
Uh, what type of gum would you recommend?
Quels chewing-gums me conseillez-vous?
"What kind of gum would you recommend?"
"Quels chewing-gums me conseillez-vous?"
What? I sat... in... gum!
Je me suis assis dans du chewing-gum.
I'm a doctor. It's okay. I can assure you that is not gum.
Je peux vous l'assurer, ce n'était pas du chewing-gum.
It is not gum.
- C'était quoi?
Ruxin.
Le coup du chewing-gum?
No, I can, I can never sit in gum for anyone anymore, okay?
- Je peux plus le faire pour personne. - Pourquoi pas?
Why not? If there is any person on this earth that I would sit in gum for, it would be you, but I wouldn't be doing it with my spirit.
Si je le faisais pour une personne, ça serait toi.
That's enough for me- - I just need your body to sit in gum.
- Ton corps me suffit.
Okay, I got blue gum just thinking about how hard I want to sit in gum for you, but I cannot.
Ça me tord le ventre. J'ai envie de le faire pour toi, mais je peux pas.
My gum is dead to you, and I hope you understand.
Mon chewing-gum est mort pour toi. J'espère que tu comprends. J'y vais.
You're not going to sit in gum for me, Chuck, so do this one thing.
Si tu t'assois pas dans du chewing-gum, fais au moins ça.
In lieu of sitting in gum, I will see what I can do with her sister.
Pour honorer nos souvenirs, je vais voir ce que je peux faire.
Like sit in gum, a-and I cannot ever sit in gum again.
Genre m'asseoir dans du chewing-gum. Et plus jamais ça. Ne dis jamais ça.
You don't understand. Yeah, I go from zero to gum in, like, that.
Je passe de zéro à chewing-gum comme ça.
We don't have this. I can't change you any more than you can make me sit in gum.
Je peux pas changer, et vous, me faire asseoir dans du chewing-gum.
You're gonna sit in gum?
- Tu vas le faire?
No, no, no, no, I am not gonna sit in gum.
- Non, pas du tout.
I just want to order some peanut butter cause Ruxin's about to get gum in his head.
Du beurre de cacahuètes, parce que Ruxin va avoir du chewing-gum dans ses cheveux.
I sat in gum.
Je me suis assis dans du chewing-gum.
Sorry, there was some chewing gum I had to get rid of.
Oh, désolé, il y avait un chewing gum que je devait enlever.
Come on, no one ever gave anyone mean nicknames, or picked on them or put gum in their hairy knuckles so the nurse had get it out?
Personne ne t'a jamais donné de surnoms méchants, ou mis du chewing-gum dans tes cheveux?
I'm afraid there wasn't enough gum to work with.
J'ai bien peur que nous n'avions pas assez de chewing-gum pour la reconstituer.
The gum kept the door from banging, and we never heard'Don't slam the door'again.
Le chewing-gum bloqua la porte "on n'entendit plus jamais : Ne claque pas la porte."
No, I want to stick to you like a chewing gum.
Je n'en est pas tellement envie. Je veux me coller à ton corps comme un chewingum.
Those two people are sticking together like chewing gum.
Ces deux personnes sont collées ensemble comme du chewingum.
Beth, you are the gum that holds this all together.
Beth, tu es le pilier de cette boîte.
Walking on gobs and chewing gum and God knows what?
Sur la saleté, la gomme à mâcher et Dieu sait quoi d'autre?
Is that gum in your mouth, Donny?
Tu mâches un chewing-gum?
Gum.
Chewing-gum?
Gum, gum, gum for you
Du chewing-gum pour toi
Everyone likes gum.
Comme tout le monde.
It's like a gum commercial.
On dirait une pub pour du chewing gum.
It's time to kick ass, or chew gum.
C'est l'heure de botter des culs ou mâcher des chewing-gums.
I'm all out of gum.
J'ai plus de chewing gum.
Chew gum or kick ass?
On mâche du chewing gum ou on botte des culs?
It's got bubble gum in it.
Avec du chewing-gum dedans.
Oh, my God.
C'est du chewing-gum.
Chuck, would you sit in gum for me real quick? I, I can't sit in gum for you.
Je m'assois plus dans du chewing-gum.
I would just be sitting in gum with my body.
Je le ferais sans y réfléchir. Je le ferais juste avec mon corps.
I... I... I was...
J-J-Je cherchais un chewing-gum.