Haggerty Çeviri Fransızca
98 parallel translation
I must confess, I dont quite know the standard of respectability that you demand in your boarding house, Mrs Haggerty.
J'avoue tout ignorer des critères de respectabilité exigé par votre pension de famille, Mme Haggerty.
- Goodbye, Mrs Haggerty.
- Au revoir, Mme Haggerty. - Au revoir.
Are you ringing Haggerty?
- Vous appelez chez Haggerty?
Go to Haggerty's apartment. 52nd Street...
- Va chez lui. 52e rue...
Maybe not so bad, Mr. Haggerty.
Ce n'est pas si terrible, M. Haggerty.
Mr. Haggerty!
M. Haggerty!
You can't do this to me, Warren Haggerty. Not to me!
Tu ne peux pas me faire ça, Warren Haggerty.
This is terrible, Haggerty.
C'est terrible, Haggerty, terrible.
This is Warren Haggerty of the New York Evening Star.
Warren Haggerty, du New York Evening Star.
I appreciate that spirit of fair play, Mr. Haggerty... but you see, my office cabled me a copy of your little item.
J'apprécie ce fair-play, M. Haggerty, mais voyez-vous, mon bureau m'a câblé votre "entrefilet".
No, I'm not interested, Mr. Haggerty.
Non, ça ne m'intéresse pas, M. Haggerty.
All right, put Haggerty on.
Passez-moi Haggerty.
Hello, Haggerty. This is Adams of The Washington Chronicle.
Haggerty, ici Adams du Washington Chronicle.
He worked here, but he wasn't with The Express two weeks... when he quit and left San Francisco.
EST PRIE DE CONTACTER M. HAGGERTY SUR-LE-CHAMP. Il a travaillé 2 semaines ici à L'Express avant de quitter San Francisco.
Warren Haggerty.
Warren Haggerty!
From Brooklyn to Bombay... a stab in the back spells Haggerty.
De Brooklyn à Bombay, l'homme qui poignarde dans le dos.
That, says I, is the fine Italian hand of Haggerty... the bull in the china shop.
J'ai reconnu ton doigté. L'éléphant dans le magasin de porcelaine.
You can't do this to me, Warren Haggerty.
JUGE McCALL Tu ne peux pas me faire ça, Warren Haggerty!
The things I've taken for that newspaper... but this gets the blue ribbon, trying to marry me off... to that baboon!
J'en ai supporté pour ce journal, Warren Haggerty! Mais ça, c'est le pompon! Essayer de me marier à ce, à ce babouin!
I must have been crazy to let you marry me off to another guy. But let me tell you this, Warren Haggerty.
J'ai été folle de te laisser me marier à un autre type, mais laisse-moi te dire ceci, Warren Haggerty.
Do you mean to tell me that you're willing for me, your fiancée...
Warren Haggerty, tu veux que moi, ta fiancée,
Haggerty sent those.
Ça vient d'Haggerty.
Haggerty never sent me flowers before.
Haggerty ne m'a jamais envoyé de fleurs.
The boss wants to see you right away, Mr. Haggerty.
Le patron veut vous voir tout de suite, monsieur Haggerty.
Dear, Mr. Haggerty of the New York Star.
Chéri, c'est M. Haggerty du New York Star.
- Do sit down, Mr. Haggerty.
- Asseyez-vous, M. Haggerty.
You'll give Mr. Haggerty the wrong impression.
Ne donnez pas une fausse impression à M. Haggerty.
No, but thanks to Mr. Haggerty's social conscience... all of the employees will be taken care of... with the $ 5 million I shall win from the Star.
Mais grâce à la conscience sociale de M. Haggerty, les 5 millions que je gagnerai iront aux employés du Star.
That was all he cared about, wasn't it, Mr. Haggerty?
C'est la seule chose qui compte. N'est-ce pas, M. Haggerty?
I'm Warren Haggerty, the managing editor of the New York Evening Star.
Bonsoir, Warren Haggerty du New York Evening Star.
Hello, Mr. Haggerty.
Bonsoir, M. Haggerty!
Mr. Haggerty, you've forgotten something.
M. Haggerty, vous oubliez quelque chose.
Haggerty wins his case. Chandler wins his girl.
Haggerty a son procès, Chandler a sa belle.
The little attentions Bill paid you seemed so much greater... because you weren't getting them from Haggerty.
Bill avait des petites attentions pour vous que n'avait jamais eues Haggerty.
I don't love Warren Haggerty.
Je n'aime pas Warren Haggerty.
Remember stealing Old Lady Haggerty's stomach off the coroner?
Tu te souviens quand on a volé l'estomac de Mlle Haggerty?
The one on this end, Jefferson, is Haggerty, the hatchet fiend.
Celui-là, c'est Haggerty, le monstre à la hachette.
- No, Haggerty.
- Non, Haggerty.
- Haggerty, Schultz and Kelly.
- Haggerty, Schultz et Kelly.
Yes Haggerty?
Oui Haggerty?
- Haggerty.
- Haggerty.
My name's Haggerty.
Je m'appelle Haggerty.
- This is South Bay police headquarters. Sergeant Haggerty speaking.
Ici le poste de police de South Bay.
Oh, hello, Mr. Haggerty.
Bonsoir, M. Haggerty.
- I'll stall Haggerty but don't be long.
Je vais faire attendre Haggerty. Faites vite.
Dolly says to come up right now before Haggerty catches wise.
Il faut monter avant qu'Haggerty ne soupçonne quelque chose.
Thanks, Haggerty.
Merci, Haggerty.
The postman was your man Haggerty, delivered two packets and four letters.
"Haggerty a apporté 2 paquets et 4 lettres."
Haggerty, the projection.
Haggerty, les estimations.
Haggerty, the views.
Haggerty, les images.
And that Mrs. Haggerty.
Et Mme Haggerty.