Hahn Çeviri Fransızca
355 parallel translation
Wait a minute, wait a minute. I don't blame you for worrying, Ms. Hahn.
Je comprends votre inquiétude, mademoiselle.
But, in the meantime, look Ms. Hahn, why don't you call the police, see?
De votre côté, appelez donc le commissariat.
Ms. Hahn?
Où est-il?
Ms. Hahn doesn't know his address or anything like that.
Mlle Hahn n'a pas son adresse.
A microphone will be placed in front of the defendant Emil Hahn.
Veuillez placer un microphone devant l'accusé Emil Hahn.
Emil Hahn, are you represented by counsel before this tribunal?
Emil Hahn, êtes-vous représenté devant ce tribunal par un avocat?
We have fallen on happy times, Herr Hahn.
La vie réserve de drôles de surprises.
Listen to me, Herr Hahn.
Écoutez-moi bien, Herr Hahn.
Emil Hahn will be there?
Emil Hahn sera là?
I expected the worst when I saw that Emil Hahn was the public prosecutor.
Je me suis attendu au pire en découvrant que le procureur n'était autre qu'Emil Hahn.
Emil Hahn.
Emil Hahn.
- Did Emil Hahn question you?
- Emil Hahn vous a-t-il interrogée?
Mrs Wallner, tell us, what was the manner in which Emil Hahn conducted the prosecution?
Mme Wallner, de quelle... façon Emil Hahn a-t-il conduit ses interrogatoires?
Emil Hahn, Ernst Janning.
Emil Hahn, et Ernst Janning.
Emil Hahn, the decayed, corrupt bigot, obsessed by the evil within himself.
Emil Hahn, le fanatique pourri jusqu'à la moelle, obnubilé par ses propres démons.
Defendant Emil Hahn may address the tribunal.
La parole est à l'accusé Emil Hahn.
The marshal will produce before the tribunal the defendant Hahn.
Veuillez demander à l'accusé Hahn de se lever.
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.
M. Hahn, la Cour vous déclare coupable et vous condamne à la prison à vie.
- Hello, Hahn.
- Bonjour, Hahn.
It's no coincidence. Dr. Hahn phoned me.
Ce n'est pas un hasard, le docteur Hahn m'a téléphoné.
Hahn's advice from the other day...
Ce que Hahn a dit de mon état...
Hahn called it "paranoia".
Hahn parle de... paranoïa.
Hahn?
Hahn?
Identity unit 3, 124,000, named Hahn.
L'unité identitaire 3124000, nommée Hahn.
Help me find him, Hahn!
Hahn, aidez-moi à le trouver!
Eva Vollmer, Walfang, even you, Hahn.
Eva Vollmer, Walfang, même vous, Hahn.
Thank you, Hahn.
Merci, Hahn.
Hahn's been providing us information on IKZ for months.
Hahn nous fournit depuis des mois des informations sur l'institut.
Listen, Hahn.
Je vais vous dire une chose.
You're right, Hahn.
Vous avez raison, Hahn.
Stiller is a suspect in the murder of Henri Vollmer the former technical director at / KZ and that of Franz Hahn a colleague of Stiller's at / KZ who died today in mysterious circumstances
Stiller est soupçonné du meurtre de Henri Vollmer, ancien directeur technique de l'institut, et de celui de Franz Hahn, un autre employé de l'institut, mort aujourd'hui même dans des circonstances douteuses.
Franz Hahn.
Franz Hahn...
What happened to Hahn?
Qu'est-il arrivé à Hahn?
On Landsbergerstrasse, in Friedrich Hahn, the former department store, they held a clearance sale. It's gone the way of all flesh.
Au coin de la rue Landsberger, on a vidé et liquidé le grand magasin F. Hahn, on l'a relégué chez les ancêtres.
Brothers and sisters, swarming across the Alex, treat yourselves to a glimpse of this dump through the opening, where Jürgens once flourished, and the Hahn store still stands, empty, cleared out, gutted, with only red shreds sticking to the windows.
Vous qui peuplez l'Alexanderplatz, prenez le temps de contempler les décombres du magasin Jürgens, et le magasin Hahn, éventré, vidé de ses entrailles. Il ne reste que des lambeaux de tissu rouge.
I think it was Otto Hahn!
Je pense que c'était Otto Hahn!
Freimuth, De Hahn!
Freimuth, De Hahn!
Keep your son off the streets at night in the future, De Hahn.
Keep your son off Gardez votre fils hors des rues la nuit à l'avenir, De Hahn.
$ 25,000 Billy Hahn has lost to me.
Bill Hahn a perdu 25000 $ contre moi.
You say Billy Hahn lost 25 large to me?
Vous dites que Billy Hahn me doit 25 briques.
You're looking at Billy Hahn's IOU.
C'est la note de Billy Hahn.
OK? Billy Hahn owes me 800 bucks.
Billy Hahn me doit 800 balles.
Dr. Ford, it's Billy Hahn.
Docteur Ford, c'est Billy Hahn.
With a scandal, Conley goes to bed with Katie Couric, wakes up to Jessica Hahn.
Conley épouse La Dame de Fer et se réveille avec la Cicciolina!
Who, Jessica Hahn?
Qui, Jessica Hahn?
Aaron the city known lawyer James Hahn and the actor Chuck Norris circled.
James Hahn, avocat municipal, et l'acteur Chuck Norris.
Mr. Hahn, there's a call from a Dr. Bernstein.
M. Hahn, le Dr Bernstein au téléphone. - Prenez-le dehors.
My first thought was that you were another mind game Colonel Hahn was playing on me.
Je t'ai d'abord pris pour un autre jeu d'esprit que le colonel Hahn faisait sur moi.
- Billy Hahn.
- Billy Hahn.
- Billy Hahn.
Billy Hahn.
Mr. Hahn?
Je suis le Dr Ross.