Halim Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Leave your letter, as the sketch shows, in the hole under Uncle Halim's wall, across from Aunt Saziye's place.
Dépose ta lettre comme sur le croquis, dans le trou, sous le mur de l'oncle Halim, en face de chez tante Saziye.
You know what we call Halim sir?
Tu sais comment on appelle M. Halim dans son dos?
Halim Miah, tell me one thing, if Pakistan collapses, why would Islam be endangered?
Halim, dites-moi, si le Pakistan est démantelé, en quoi l'lslam est-il menacé?
Halim Miah! What's going on?
Halim, qu'est-ce qui se passe?
Halim Miah!
Halim!
Give it to me, don't act as if you are Abd el-Halim Hafiz, give it to me
Donne-la moi ne fais pas le sensible, allez
Halim, Halim, Halim.
Halim, Halim...
Good morning, Halim.
Bonjour, Halim!
Oh, come on, Halim.
De quoi? Oh, allez, Halim!
Halim?
Halim?
Halim, you haven't today, by any chance, seen a ship?
Halim, tu n'as pas vu de bateau, aujourd'hui?
- Halim! - Ow!
- Halim!
If Halim is up to it... Hmm!
Si Halim est d'accord avec ça... hmm!
Please, Halim.
Avec plaisir, Halim.
Is something troubling you, Halim?
Il y a quelque chose qui t'inquiète, Halim?
I just... I mean, what can I do? - Halim, Halim.
Je veux juste, enfin... mais qu'est-ce que je peux faire?
Halim, when love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep.
Halim... Quand l'amour vous fait signe, suivez-le, bien que ses voies soient dures et rudes.
Of course not, Halim.
Bien sûr que non, Halim.
But I won't put you...
Merci, Halim, mais je ne veux pas que...
Roasted mutton, kebabs, halim..
Mouton rôti, brochettes, halim..
Enough, Halim.
- _ - - - _
Halim!
Halim!
- I... I...
- Halim, Halim...
Thank you, Halim.
Vite!