Hamill Çeviri Fransızca
65 parallel translation
My last hitch was on The Hamill, the tender alongside, sir.
Moi, j'ai été sur le "Hamul", le ravitailleur là, à côté.
Between the pro hockey all-stars, And Peggy hamill's pals on ice
Ma chère ravissante femme.
Now lose the skates, Dorothy Hamill, and open the fucking store.
Enlève tes patins, Dorothy Hamill, et ouvre le magasin.
- Hamill.
- Hamill.
I didn't tell Hamill.
Je ne le lui ai pas dit.
... Dorothy Hamill "?
Dorothy Hamill?
- Mr. Hamill.
- M. Hamill.
- Not bad, Mr. Hamill.
- Pas mal, M. Hamill.
- Hello, Mr. Hamill.
- Bonjour, M. Hamill.
Well, sweetheart... did you die just so Joe Hamill could sell us out?
Eh bien, mon cœur... tu es mort pour que Joe Hamill puisse nous vendre?
Here comes Joe Hamill.
Voilà venir Joe Hamill.
Mr. Hamill.
M. Hamill.
My Dorothy Hamill phase.
Ma période Dorothy Hamill.
I was Dorothy Hamill.
Moi, j'étais Dorothy Hamill.
Try again to let Captain Hamill know we're coming.
Essaie encore d'avertir Hamill de notre arrivée.
Hey, guys, we're looking for Captain Hamill.
Les gars, on cherche le Capitaine Hamill.
Jimmy T, find Captain Hamill, bring him in here.
Jimmy T, trouve-moi le Capitaine Hamill et ramène-le ici.
Fred Hamill, Pathfinders 101st.
Fred Hamill, Eclaireurs de la 101e.
Mark Hamill, Alf... and many more.
Mark Hamill, Alf et bien d'autres.
[Cheering] And now to push this convention into hyperspace... the man who put the "star" in Star Wars, a real burr under Darth Vader's saddle... Luke Skywalker himself, Mark Hamill!
Pour lancer cette foire en hyperespace, invitons l'étoile de La Guerre des étoiles, l'ennemi de Dark Vador, Luke Skywalker lui-même, Mark Hamill.
- Oh, poor Mark Hamill.
Pauvre Mark Hamill.
[Grunting] - Mr. Hamill. Mr. Mayor.
M. Hamill, M. le maire, venez.
- You're all talk, Hamill.
Tu parles, Hamill.
OH MY GOD. IS THAT DOROTHY HAMILL?
C'est Dorothy Hamill?
Well, that's not as bad as when I walked in on you... in bed with your Dorothy Hamill poster, and you were all...
Et toi, une fois, je t'ai trouvé au lit avec ton poster de Dorothy Hamill et tu te...
Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do
Baise Bob se tape Dorothy Hamill
You wanna give it a little, kind of, Dorothy Hamill thing?
Tu veux que je lui fasse un carré?
Hey, he may be a goof-off with a Dorothy Hamill haircut but he has more heart than you ever will.
Pour un blaireau avec la coupe de Mireille Mathieu, il a plus de cœur que t'en auras jamais.
I was the pick over Pete Hamill.
J'ai battu Pete Hamill.
That wasn't Eric. That was some skinny girl with a Dorothy Hamill haircut.
C'était pas Eric, mais une petite maigrichonne avec une coupe yéyé.
I think somewhere Dorothy Hamill is skating topless.
Tu as dû le piquer à une danseuse sur glace.
Remember in third grade when we were both in love with Miss Hamill... and we fought over her?
En CE2, on aimait tous les deux l'instit et on s'est battus pour elle.
Hamill, Thomas.
Hamill, Thomas.
That Dorothy Hamill haircut with the heavy makeup?
Il me rappelle Morticia de la famille Adams.
I know the haircut's a bit outdated, but at the time, the Dorothy Hamill look was all the rage
La coupe de cheveux date un peu, mais à l'époque, la princesse Leia faisait fureur.
Now put on your horns and your Dorothy Hamill wig and dance for your 50 bucks I can't.
Mettez vos cornes, votre perruque et dansez pour vos 50 billets.
Hey, look who it is- - Dorothy Hamill.
Mais v là Dorothy Hamill!
Have you ever thought about getting the Dorothy Hamill thing?
Et à la Dorothy Hamill?
I have totally thought about getting the Dorothy Hamill thing.
J'avais pensé adopter son look!
You remind me of a young Dorothy Hamill.
Tu me rappelles la jeune Dorothée Hamill.
CEO founder of Hamill Technologies.
PDG Fondateur des Technologies Hamill.
This is agent Hamill.
Voici l'agent Hamill.
I'm sorry, I'm Dr Hamill.
Je suis le Dr Hamill. Rob.
With all due respect, Dr Hamill, I'd rather do it myself.
Sauf votre respect, Dr Hamill, je préférerais le faire moi-même.
Patrick is on the road to Mark Hamill-hood.
Patrick va finir comme Mark Hamill *.
No, it isn't. I asked for Mary Stuart Masterson. The woman just heard Dorothy Hamill.
Au lieu de la coupe de Mary Masterson, j'ai eu celle de Dorothy Hamill.
- Mrs Hamill, we don't understand...
- Mme Hamill, nous ne comprenons pas...
I was skating down the hallway on top of the world with my new skates and my new haircut, which everybody thought was a Dorothy Hamill, but was actually a Pete rose.
Je patinais dans le couloir, j'étais au 7e ciel. Nouveaux patins, nouvelle coupe. Elle ressemblait à celle de Dorothy Hamill, mais c'était celle de Pete Rose.
- Dr. Joshua Hamill.
- Dr Joshua Hammill.
Hamill.
Hamill.
We got, uh, Mailer and Hamill.
Mailer et