Hannibal lecter Çeviri Fransızca
210 parallel translation
- The psychiatrist, Hannibal Lecter.
- Le psychiatre, Hannibal Lecter.
- Be very careful with Hannibal Lecter.
- Soyez très prudente avec Lecter.
Believe me, you don't want Hannibal Lecter inside your head.
Vous n'aimeriez pas que Hannibal Lecter se glisse dans votre esprit.
Jack, Hannibal Lecter's being transferred to Memphis.
Jack, Hannibal Lecter est transféré à Memphis.
Senator Martin, Dr Hannibal Lecter.
Sénateur Martin, Dr Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter. "
Hannibal Lecter. "
Man, I'm getting out of here before Dr. HannibaI Lecter shows up.
Je vais sortir d'ici avant qu'on m'envoie le Dr Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter can do the catering.
Hannibal le Cannibale fera le buffet.
Cozy, if you're Hannibal Lecter.
Sympa pour Le silence des agneaux.
Like a cookery demonstration by Hannibal Lecter.
Je préfère suivre une émission culinaire de Hannibal Lecter!
Maybe Hannibal Lecter.
Peut-être Hannibal Lecter.
Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people? Don't think so!
Sait-on pourquoi Hannibal Lecter aimait manger les gens?
Hannibal Lecter? Better roommate than you.
Hannibal Lecter... ferait un meilleur colocataire.
Durka's gone Hannibal Lecter on us.
Durka nous la joue façon Hannibal Lecter.
You'd think I was Hannibal Lecter.
Tu m'as pris pour Hannibal Lecter?
The old "killer playing with the cops" routine. Very Hannibal Lecter. Very Seven.
Le tueur qui joue avec les flics, c'est très Hannibal Lecter, très Seven.
Barney, while you were working at the asylum, you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting.
Barney, quand vous travailliez à l'asile, vous avez observé les rapports entre Clarice Starling et Hannibal Lecter.
So, Clarice Starling and Hannibal Lecter became friendly?
Donc, Clarice Starling et Hannibal Lecter sont devenus amis?
Regards, your old pal, Hannibal Lecter, M.D.
Bien à vous, votre vieil ami, Dr Hannibal Lecter
Hello? I have information about Hannibal Lecter.
- J'ai des informations sur Hannibal Lecter.
Well, the person I'm looking for, Inspector, who was indeed shown on that tape, is Hannibal Lecter.
La personne que je recherche, inspecteur, et qui apparaissait bien sur la cassette, est Hannibal Lecter.
- Dr Hannibal Lecter.
- Dr Hannibal Lecter.
Relieved of field duty pending an internal investigation into the charges, Special Agent Clarice Starling, a 10-year veteran on the Bureau, began her career with an assignment to interview lethal madman Hannibal Lecter.
Relevée de ses fonctions pendant l'enquête sur les accusations, l'agent spécial Clarice Starling, au F.B.I. Depuis 10 ans, a commencé sa carrière en interviewant le meurtrier Hannibal Lecter.
She's like Hannibal Lecter.
C " est Hannibal Lecter.
I heard he ate Hannibal the Cannibal.
- Un truc glauque. Il a bouffé Hannibal Lecter.
It'd probably involve some kind of lockup facility... and one of those Hannibal Lecter masks.
Ça supposerait sans doute de t'enfermer et de porter un masque à la Hannibal Lecter.
Your old friend, Hannibal Lecter.
Votre vieil ami, Hannibal Lecter.
I mean, Lionel Luthor goes all "Hannibal Lecter" and tells you what to look for, and where to find it.
Tu sais, Lionel Luthor a tout d'"Hannibal Lechter" et il te dit quoi chercher, et où trouver.
- He was colder than Hannibal Lecter.
- Il était plus froid qu'Hannibal Lecter.
Who did you expect, Hannibal Lector?
A qui tu attendais, à Hannibal Lecter?
You mean a hannibal Lecter?
Un Hannibal Lecter?
That withered old shit spent months fucking with my head like a horny Hannibal Lecter with his sepia stories of prehistoric teen porn.
Cette vieille pourriture m'a manipulé pendant des mois, comme un Hannibal Lecter en chaleur, avec son porno adolescent préhistorique!
They made me out to be some kind of Hannibal Lecter, said I cut off her fingers and ate them.
Ils m'ont fait passer pour une sorte d'Hannibal Lecter. J'aurais coupé ses doigts pour les manger.
And Hannibal Lecter's a good psychiatrist.
Et Hannibal Lecter est un bon psychiatre.
ALEX ( as Hannibal Lecter ) :
ALEX ( en tant que Hannibal Lecter ) :
So your theory is, Dr Stone is Hannibal Lecter?
Alors votre théorie est que le Dr Stone serait Hannibal Lecter?
The boy is Hannibal Lecter and the little girl is Mischa.
Le garçon, c'est Hannibal Lecter. Et la petite fille, c'est Mischa.
Hannibal Lecter?
Hannibal Lecter?
Is your name Hannibal Lecter?
Êtes-vous Hannibal Lecter?
Hannibal Lector.
Hannibal Lecter.
Jason, Freddy, Hannibal Lecter or Michael Myers?
Jason, Freddy, Michael Myers ou Hannibal Lecter?
A kind of Hannibal Lecter of gallant painting.
Une sorte d'Hannibal Lecter de la peinture galante...
Waging some Hannibal Lecter-ish war of attrition, on the phone.
Faisant une guerre d'usure, à la Hannibal Lecter, au téléphone.
Think hannibal lecter and his half-Wit little brother.
Pensez à Hannibal Lecter et son imbécile de petit frère.
Yeah, but your boy come in here and go Hannibal Lecter on my ass, I don't want no Jodie fucking Foster coming through the door.
Mais si votre Hannibal Lecter débarque chez moi, il me faudra autre chose qu'une connasse de Jodie Foster.
If what you're trying to say Hannibal Lecter is the killer in "Silence of the Lambs" let me tell you, you're so wrong. I'm not gonna fall for something that stupid.
Si tu sous-entends que le tueur est Hannibal Lecter, tu as tort, je ne suis pas si bête.
This woman is not hannibal lecter.
Cette femme n'est pas Hannibal Lecter.
Would explain why the dog went all Hannibal Lecter.
Voilà pourquoi le chien s'est pris pour Hannibal Lecter *.
Agent Starling attained some measure of celebrity 10 years ago, when she was given information by Dr Hannibal "the Cannibal" Lecter, which led to the rescue of Catherine Martin, daughter of the former U.S. Senator from Tennessee.
Son nom était devenu célèbre, il y a 10 ans, pour des informations reçues du Dr Hannibal "Cannibale" Lecter permettant de secourir Catherine Martin, fille de l'ancien sénateur du Tennessee.
The Phaedra password seems to have opened up a second set of calculations... with different variables and assumptions leading to different conclusions.
Tu as du sang de Chuck dans ton frigo? - Ça fait Hannibal Lecter, non? - À quoi ça va servir?
Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter.