Hartford Çeviri Fransızca
353 parallel translation
And make it payable to the Hartford Wholesale Produce Company.
Faites-le à l'ordre de l'entreprise Hartford Wholesale Produce.
The Hartford Wholesale Produce Company.
- Hartford Wholesale Produce.
I've got to take the 10 : 00 train for Hartford.
Je dois prendre le train pour Hartford à 10 h.
My folks live in a small town near Hartford.
Ma famille vit dans une petite ville près de Hartford.
Well, did you see where Hartford joined the international league?
Hartford a rejoint le championnat international.
It's for the murder of the Hartford brothers.
Celui des frères Hartford.
Unless you can state positively that Higgins is the man that entered the livery stable and shot the Hartford boys, you'd better get down off that stand.
Si tu ne peux pas affirmer avoir vu Higgins entrer dans l'écurie et tuer Ies frères Hartford, descends de Ia barre des témoins.
You saw the defendant, Jess Higgins shoot and kill Dick Hartford, didn't you?
Avez-vous vu l'accusé tirer un coup mortel sur Dick Hartford?
Then Fred Hartford came in the stable, and Higgins shot and killed him, didn't he?
Puis Fred Hartford est entré, et Higgins l'a aussi tué d'une balle, non?
We, as citizens, have kind of made a Iittle pool and bought the Hartford brothers'ranch to give to you as a token of appreciation.
Nous, habitants du comté, avons rassemblé de l'argent pour vous offrir Ie ranch des frères Hartford en signe de reconnaissance.
- Then Hartford and Providence.
- Ensuite, Hartford et Providence.
- 11 : 15, Hartford.
- Hartford à 23h15.
Judge Hartford, my client is putting up a fight in the legislature that requires her immediate presence in Austin.
M. Le Juge Hartford, ma cliente essaie de faire passer une loi, ce qui nécessite sa présence à Austin.
Oh, do you know Brenda and Walter Hartford?
Vous connaissez Brenda et Walter Hartford?
We can use Walter Hartford's car.
On peut prendre la voiture de Walter Hartford.
Hartford and Detheridge removed it to the chapel.
Hartford et Detheridge l'ont emmené à la chapelle.
Hartford could take charge of the estate.
Hartford pourrait s'occuper de la succession.
Mr. Hartford.
M. Hartford.
Like poison, that won't get you very far either, Hartford.
Comme le poison, ça ne vous mènera pas très loin, Hartford.
Mrs. Hartford, Dr. Retling - desire presence, please.
Mme Hartford, Dr Retling - désire votre présence, je vous prie.
Mrs. Hartford, your husband wrote same.
Mme Hartford, votre mari écrire même.
Mr. Hartford's notes on Gleason death... written on same machine... - as letter bearing Mrs. Manderley's signature.
Notes de M. Hartford sur mort de Gleason... écrites sur même machine... que lettre portant signature de Mme Manderley.
But Mr. Hartford is my husband's attorney.
Mais M. Hartford est l'avocat de mon mari.
- Fake murder plot... and fake threat of newspaper scandal... created to terrorize millionaire husband... into giving Mr. Hartford power of attorney.
Faux complot de meurtre et fausse menace de scandale avec journaux... créés pour terroriser mari millionnaire... et le forcer à donner procuration à M. Hartford.
Mr. Hartford?
M. Hartford?
Maybe Dr. Retling is double-crossing Hartford - or his wife is.
Peut-être que le Dr. Retling trahit Hartford - ou alors sa femme.
Hartford was demonstrating its uses while I was working on that bust.
Hartford m'a fait une démonstration pendant que je travaillais sur le buste.
- That man kill lawyer Hartford.
- Cet homme tuer avocat Hartford.
Well, why should anyone kill Hartford?
Pourquoi aurait-on voulu tuer Hartford?
Mr. Hartford not shot - he was stabbed.
M. Hartford pas abattu avec flèche - lui poignardé.
To start with, I'm going to send you up to play with Hartford.
Pour commencer, je vais vous envoyer jouer avec Hartford.
They send you from New York to Hartford to bring you back to New York.
Ils t'envoient de New York à Hartford pour te ramener à New York.
I'm going to Hartford.
Je vais à Hartford.
About Hartford... I didn't go there just because I wanted to play baseball.
Pour Hartford, je n'y suis pas seulement allé pour jouer au base-ball.
What are you doing in Boston?
- J'arrive de Hartford.
Dr Horace Wells of Hartford Connecticut and his assistant are about to demonstrate the Wells Method of painless extraction. Your fellow student, Homer Quimby, has volunteered to be the subject.
Le docteur Horace Wells de Hartford, au Connecticut, et son assistant vont vous démontrer la méthode Wells d'extraction indolore sur votre condisciple, Homer Quinby, qui s'est porté volontaire.
And I've been talking to people all over, Hartford, New Haven.
- J'ai commencé à tâter le terrain.
Bill, where's your car? I want you to drive me to Hartford.
Tu peux me conduire à Hartford?
Hartford? What for?
Pour quoi faire?
Okay, then, we'll go to Hartford.
Alors, en route.
I went to Hartford last night. Why?
J'ai fait un tour à Hartford hier soir.
Don't forget you grass-eating slugs. If you're ever up in Hartford..
Passez me voir à Hartford, ça vous changera du gazon...
You see, we figured, that is my brother and me, now that the planting's done we were going to run along down to Hartford way and get us a job in a factory.
Voyez-vous, moi et mon frère, on s'est dit que... Comme les semailles sont finies, nous allons chercher un emploi dans une usine.
I'm Jane Linden, from the Home Service Domestic Agency in Hartford.
Jane Linden, de l'agence de services au foyer de Hartford.
" So this time I'm taking the bus back to Hartford,
" Il est temps que je prenne le bus pour Hartford,
Oh, sure. The bus is halfway to Hartford.
Elle est à mi-chemin de Hartford.
Now, you, Miss Linden, you say you were on your way to Hartford at the time of the robbery for some reason you do not care to explain.
Vous, Mlle Linden, vous dites que vous étiez en route pour Hartford durant le vol pour une raison que vous refusez de donner.
Hartford, Connecticut.
De Hartford, au Connecticut.
The judges and JPs we can get from the state legal directory in Hartford.
On aura la liste des juges dans l'annuaire de Hartford.
- I just got in from Hartford.
- Entre.
I'm buying into my aunt's bar in Hartford.
Je reprends un bar avec ma tante.