Have you seen my sister Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Have you seen my sister?
Tu as vu ma sœur?
- Have you seen my sister?
- T'as pas vu ma soeur?
- Have you seen my sister?
- Vous avez vu ma sœur? - Non.
- Have you seen my sister?
- Je ne retrouve plus ma soeur.
Have you seen my sister?
Avez-vous vu ma soeur?
Pardon me. Have you seen my sister?
Avez-vous vu ma soeur?
Have you seen my sister?
Tu as vu ma soeur?
Listen, have you seen my sister, Paige?
Vous avez vu ma soeur, Paige?
Hey, have you seen my sister?
Hey, avez-vous vu ma soeur?
And speaking of strangers, have you seen my sister?
Et en parlant d'étranger, tu n'aurais pas vu ma soeur?
Have you seen my sister?
Vous avez vu ma soeur?
Have you seen my sister?
- Mme Salgado, vous avez vu ma sœur?
Have you seen my sister?
As-tu vu ma soeur?
Have you seen my sister?
Vous avez vu ma sœur?
Have you seen my sister? No, sorry.
Tu as vu ma sœur?
Have you seen my sister?
T'as vu ma soeur?
Have you seen my sister?
T'aurais vu ma soeur?
Excuse me. Have you seen my sister?
Ma sœur est-elle ici?
Have you seen my sister?
Avez-vous vu ma sœur?
have you seen my sister?
Vous avez vu ma sœur?
Hey, Rick, have you seen my sister?
- Rick, tu as vu ma sœur?
Ok. Uh, Rose, have you seen my sister?
Rose, avez-vous vu ma soeur?
Have you seen my sister?
As-tu vu ma sœur?
You may have seen her around town. Her name is Sara. She's my sister.
Vous l'avez peut-être vue, elle s'appelle Sara, c'est ma soeur.
"Have you seen my wife's sister?"
"Vous avez vu ma belle-sœur?"
Hey, have you guys seen my sister?
- Vous avez vu ma sœur?
You should have seen my mom and sister go at it.
T'aurais du voir ma mère et ma soeur
Hey, Junior, you haven't seen my sister, have you?
T'as pas vu ma sœur, si?
Hey, Nina, have you seen my little sister?
Nina, tu as vu ma petite soeur?
You want me to make an act of faith, risking myself, my wife, my woman, my sister, my children, on some idealism which you assure me exists in America, which I have never seen.
Vous voulez que je fasse confiance, me mettant à risque, ma femme, ma sœur, mes enfants, basé sur des idéalismes que vous m'assurez existent en Amérique, mais que je n'ai jamais vu.