English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hawker

Hawker Çeviri Fransızca

57 parallel translation
There is a woman that is pleasant, Jane Cherry, the hawker's sister
Et cette femme charmante, Jane Cherry?
Your street hawker's job was to do away with you under a certain contingency.
Votre marchand avait pour mission de vous liquider si les choses tournaient mal.
If you want croissants, go across the street, to the pastry hawker.
Si vous voulez des croissants, allez en face, au rayon pâtisserie.
- Hawker's license.
- Montre-moi ton permis de marchand.
You'll see a hawker dressed in grey
Et un vendeur habillé en gris
- I'll get Hawker to carry for you.
- Hawker portera vos clubs.
I booked out the whole week with Hawker.
J'ai posé toute la semaine pour Hocker.
You goddamn pie hawker!
sale voyeur!
What about the hawker's license?
Et la licence de vente ambulante, on en fait quoi?
Today your partner's a guy named Hawker.
Aujourd'hui, ton coéquipier est Hawker.
Hawker?
Hawker!
Hawker!
Hawker!
You got him? Hawker?
- Hawker?
Confiscated from a hawker
Confisquées à un colporteur.
Be a hawker if you can't find ajob lt'll be like cutting grass
Tu peux vendre aussi des tripes. C'est pas pire que couper l'herbe.
Yesterday my Filipino maid passed the market A hawker said that there's a guy called God of Gamblers. It's you
Hier, ma femme de ménage philippaine faisait son marché quand on lui a dit qu'un mec se faisait appeler le "Dieu du Jeu".
I am a sad vegetable hawker
Je suis un triste vendeur de légumes
According to the Oxford English Dictionary... the word "snapshot" was first used in 1 808 by an English sportsman by the name of Sir Andrew Hawker.
Selon le dictionnaire Oxford... le mot "instantané" a été utilisé pour la première fois en 1808 par un sportif anglais du nom de Sir Andrew Hawker.
I wouldn't mind being like that anchovies hawker.
J'aurais bien voulu être comme ces vendeurs d'anchois.
He is a hawker.
Un vendeur de rues.
is a real hawker.
C'est un vrai vendeur.
The Hawker demon.
Le démon Colporteur.
Or would you have us stay weaklings, Hawker?
Ou veux-tu qu'on reste faibles, Colporteur?
Hawker?
Colporteur?
I sense danger, Hawker.
Je sens le danger, Colporteur.
Or maybe we'll pay that to another hawker.
Ou alors on ira voir un autre colporteur.
I say we bypass the Hawker and go for the jerk that hired him to steal the baby in the first place.
On court-circuite le Colporteur pour trouver l'ordure qui l'a embauché pour voler le bébé.
It's my job to protect it, and if I don't stop him, the Hawker will come back.
Je dois le protéger et si je n'arrête pas le Colporteur, il va revenir.
- that the Hawker demon got it there. - Yeah.
Le Colporteur l'a trouvé là-bas.
Oh, and the Hawker who hired me?
Et le Colporteur qui m'a embauchée?
Just that the Hawker who hired me to grab the baby screwed up the job and got himself dead.
Que le Colporteur qui m'a prise pour voler le bébé a merdé et est mort.
I have them, tower. Relay Hawker to land and hold on tarmac.
Contrôleur, faites atterrir et retenez sur tarmac.
Um, hey, Tracy, this is Suzanne Hocker, the NBC therapist.
Tracy, je vous présente Susanne Hawker, la psychologue d'NBC.
The enemy pilot who lead the attack four days ago it was Hawker.
Le pilote ennemi qui a mené l'attaque il y a quatre jours c'était Hawker.
Major Lanoe Hawker?
Commandant Lanoe Hawker?
What if I shoot down Hawker?
Et si je descends Hawker?
Avoid Hawker.
Evitez Hawker.
"the unbeatable Major Hawker"
"l'imbattable Major Hawker"
Hawker
Hawker
A Hawker-Siddley 748 is fueling at Taft Airfield.
Un Hawker-Siddley 748 fait le plein à l'aéroport Taft.
- A Hawker Typhoon...
- Un Hawker Typhoon...
Miss hawker or Mrs. Jennings?
Mlle Hawker ou Mme Jennings?
Miss hawker just told you guys to shut up, so shut up.
Elle vous a dit de la fermer. Alors, fermez-la.
Miss hawker?
Mlle Hawker.
They called me "the lying jewelry hawker."
Ils m'appellent "la colporteuse de mensonges".
The hawker.
La colporteuse.
She wants us to invite a hawker of newspaper scandal to stay as a guest in this house?
Elle veut que nous invitions un coloporteur de presse à scandale à rester comme hôte dans cette maison?
HAWKER : Fresh bread, baked this morning!
Du pain frais, cuit ce matin!
A hawker from San Francisco came through the camp today.
Un colporteur de San Francisco est passé aujourd'hui au camp.
Georgie Hawker.
- Georgie.
Hawker.
Hawker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]