Hells Çeviri Fransızca
314 parallel translation
To seek out and bring to justice the murderers of my father and to keep the gambling hells of Phenix City firmly closed forever.
amener devant la justice les meurtriers de mon père, et faire en sorte que l'enfer des jeux de Phenix City reste fermé à jamais.
In Japan, the concept of Hell most commonly imagined is the Eight Great Hells of the Buddhist sutras.
Au Japon, la représentation de l'enfer la plus courante sont les huit grands enfers des sutras bouddhistes.
I am the great King Enma! Lord of the Eight Hells of Fire and the Eight Hells of Ice.
Le seigneur des huit enfers de feu et des huit enfers de glace.
Then other hells and close to the ground, ours imagined by the strong heads of Christianity
Puis les autres enfers et près de la terre, le nôtre, imaginé par les fortes têtes de la chrétienté.
There are really hells, they say.
Les enfers existent.
There must be hells.
Il existe!
The private hells, the inner needs and mysteries, the beast of instinct.
L'enfer privé, les besoins intérieurs, les mystères, la bête de l'instinct.
Roaming through hells, _ ayed by paradises, still and grinning, with an ever-changing face, he dreams on occasion of a small meadow, with blue sky above. and nothing else.
A travers enfer et paradis, nous effaçant déjà, nous ne rêvons plus que d'un petit pré et du ciel au-dessus.
The gang of girls was inspired by teddy boys... skinheads, Hells Angels.
Le "gang des filles" a été inspiré par les teddy boys skinheads, Hells Angels.
He seized both my body and my silence, and we both roamed through wretched hells under the benevolent smile of those that had already forgotten the magic formulas for disentangling spells.
Prenant mon corps en silence, nous descendions jusqu'aux enfers pitoyables sous le sourire bienveillant de ceux qui déjà oublièrent les formules magiques qui rompent les charmes.
Shall we then re-create these hells on Earth?
Voulons-nous recréer ces enfers sur la Terre?
- The Chinese have a lotta hells.
- On a beaucoup d'enfers.
All : Hell's Angel!
Un Hells Angel!
She's a Hells Angels'old lady, in case you're thinking of dropping by.
C'est une ex-copine d'un Hell's Angels, si jamais vous savez pas où aller.
For this is Hell, nor have I left Him. Do you think that I, who have gazed upon the face of God and have experienced the eternal joy of Paradise, can still escape the torture of 10,000 hells and enter a personal realm of perfect bliss? .
Peut-être crois-tu que moi, qui ai vu le visage de Dieu et goûté au bonheur éternel du Paradis je ne sois pas tourmenté par dix mille enfers depuis que j'ai perdu la béatitude éternelle?
Is the'n Hells Angel?
Beaux tatouages!
Hells, yeah!
Oh ouais.
Hells, yeah. I'm fucking dehydrated.
Ouais, je suis déshydraté.
- Hells, yeah.
- Oh ouais.
Hells, yeah.
Oh ouais.
The only hells in this world... are in your heart... where all the battles must be f ought.
Les seuls enfers de ce monde sont dans ton coeur. C'est là que toutes les batailles doivent être livrées.
Hey, Easy Rider. You're about to be a Hells Angel.
Easy Rider, je vais faire de toi un Hells Angel.
They dont know what to do, and all hells breaking loose.
Affolement, pagaille, coups de feu.
What the hells going on?
Qu'est-ce que vous faites, bon sang?
- One of the four Hells.
Un des 4 enfers
Would it not be a comfort to believe just for a time that we create our own heavens and our own hells?
Ne serions-nous pas rassurés de croire juste pour un moment que nous créons notre propre paradis et notre propre enfer?
No, she was thrown out of the Hells Angels in'82, lewd behaviour.
Non, non, elle a été renvoyée des Hells Angels en 82, pour comportement obscène.
After passing through these five hells you attain immortality in the sixth level.
Après avoir traversé ces 5 enfers, vous obtenez l'immortalité. L'éveil éternel dans le jardin du Seigneur.
The worst of the Eight Hells is called Continuous Hell
Des 8 Enfers, le plus terrible est l'Enfer Perpétuel.
And remember, I can edit out two of the'hells,'but I need to keep all the'damns.'
Si c'est nécessaire, j'enlèverai les "bon Dieu", mais pas les "merde".
- Hells, no. - Yeah!
- Oh, non.
- Oh, hells yeah!
- Bonne idée!
- Yes. It was the Hells.
Je suis sûre que c'est les Hells.
- And what about the Hells?
Hells Angels, tantôt, dans l'escalier?
They blew up the house to get him.
Les Hells ont fait sauter la maison pour se débarrasser de lui.
If this is true, you must've seen something suspicious.
Si c'était vrai, votre histoire de Hells Angels, vous auriez vu quelque chose de suspect, non?
- Hells yeah.
- Elle ne rigole plus!
I'm Estamira here, there, over there... in Hell, in Hells, in Heaven, in a pig's ass... fucking everywhere!
Je suis Estamira ici, Ià, là-bas... en enfer, aux enfers, au ciel, au diable... en tous lieux. Rien à faire!
There's thousands of different kinds of hells.
Il y a des miliers de sortes d'enfer.
" Soldiers marching into hells known and unknown,
Soldats avançant dans des enfers Connus et inconnus
Brian, of hells company, believes there are riches, a renewable energy resource.
Brian, de la Hells Company, pense qu'il y a des richesses, une ressource d'énergie recyclable.
He discusses one - where people peddle their own private hells.
Il décrit un univers où chacun veut décharger son malaise sur l'autre.
Hells, yeah!
Putain, ouais!
Bob, people have a private life, and people have a professional life, and, usually, those 2 hells are kept pretty separate. For instance,
Bob, les gens ont une vie privée, et une vie professionnelle, et, d'habitude, ces deux enfers sont tenus séparés.
- Hells, yeah.
- Comptez là-dessus!
And you were in Lower East Side, and, you know, there were the Hells Angels, there were the hippies, and then there were these rockers, who just had to be acknowledged.
Dans le Lower East Side, il y avait les Hell's Angels, Ies hippies et les rockeurs, et chaque groupe voulait être reconnu.
- In cash? Hells, yeah.
- Oui. 6000 comptant.
Hells, yeah.
Tu m'étonnes.
You will face the torment of the Eight Great Hells!
Tu affronteras le supplice des huit grands enfers!
Maybe she joined the Hells Angels.
Elle a peut-être rejoint les Hells Angels.
Or it's the Hells.
Si c'est pas lui, c'est les Hells.